| Santa Lucia versunken im Meer (оригинал) | Santa Lucia versunken im Meer (перевод) |
|---|---|
| Sommernacht in Rom — und wir beide tr"umen | Летняя ночь в Риме — и мы оба мечтаем |
| Sommernacht in Rom — dieser Traum wird bleiben | Летняя ночь в Риме — этот сон останется |
| Der Zauber der ewigen Stadt führte Dich zu mir | Магия вечного города привела тебя ко мне |
| Ich fliege zu den Sternen neben Dir. | Я лечу к звездам рядом с тобой. |
| Sommernacht in Rom — sie geht nie zu Ende | Летняя ночь в Риме — она никогда не кончается |
| Sommernacht in Rom — unsre Herzen brennen | Летняя ночь в Риме — наши сердца горят |
| Es ist die Glut | это угли |
| die ewig lebt | кто живет вечно |
| nie vergeht | никогда не исчезает |
| für uns zwei. | для нас. |
| Und am Morgen | А утром |
| als wir erwachen | когда мы просыпаемся |
| gehn wir noch einmal den Weg der letzten Nacht. | Давайте снова пойдем по пути прошлой ночи. |
| Am Brunnen sehn wir die Kinder spielen | Мы видим детей, играющих у фонтана |
| sie halten in ihrer Hand | они держат в руке |
| was uns Glück gebracht. | что принесло нам удачу. |
| Drei goldne Münzen im Glanz der Sonne | Три золотые монеты в сиянии солнца |
| erz"hln das M"rchen ist wahr | скажи, что сказка была правдой |
| wir schaun uns an Denn wer liebt muá alles geben | мы смотрим друг на друга, потому что тот, кто любит, должен отдать все |
| dieser Traum ist unser Leben | эта мечта наша жизнь |
| jeden Tag | каждый день |
| jede Nacht. | каждую ночь. |
| Refrain: 2 | Припев: 2 |
| Sommernacht in Rom… | Летняя ночь в Риме… |
| Es ist die Glut | это угли |
| die ewig lebt | кто живет вечно |
| nie vergeht | никогда не исчезает |
| für uns zwei. | для нас. |
