Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1947, исполнителя - Funky DL. Песня из альбома The Interview, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.08.2009
Лейбл звукозаписи: Washington Classics
Язык песни: Английский
1947(оригинал) |
It’s 1947 town and there’s some rumours floating round |
But I don’t know, I don’t know |
Gals and Gangsters on the prowl, I heard something bad is going down |
But I don’t know, I don’t know |
Verse One |
It’s 1947 and I’m sitting in my ritzy joint |
Sipping on a whiskey on the rocks |
The barmaid dame points over to the door where I see |
This hotshot out of town reporter walks over shows me a mug shot |
And says «I'm looking for the Big Cheese Mickey Four Thumbs» |
I told him «I ain’t seen him» and he asked me |
«do you know some of Mickey’s goons like Little Charlie Raincoat?» |
I told him «Certainly but he skipped town weeks ago |
I didn’t catch your name you got a nerve coming up in here |
Asking me these questions so I’m asking what’s the big idea? |
Why I oughta, who are you some kind of wise guy? |
Beat it you ain’t nobody in here, you just a fly by» |
He said «don't blow your top I got something you need Jack» |
Then reached into his pocket and pulled out a dozen Greenbacks |
«huh, now you’re talking let me see that picture once more |
Oh yeah Mickey, you might find him at the Drugstore» |
Verse Two |
The reporter said «swell gee Jack that’s might nice of ya» |
He split from out the joint and then he hopped in to a Chrysler jalopy |
Then I quickly gave Mickey a call and explained |
He said «don't worry he ain’t nothing but a meatball |
He’s from the Big Apple and get a load of this |
He thinks I was involved in that case from 46' |
With what’s his face? |
Chrome Dome the bald guy and some doll |
You know the one that Johnny let him have it and got bumped off» |
«the one who wore the Alligator shoes and always had the hots |
For Mary down the road? |
You mean Pauli» «yeah that stupid klutz |
He knocked off a bank last year and tried to frame me |
And plus he owes me money tried to scram and didn’t pay me |
So me and my Gorillas went to see his old lady» |
«hmm is that the one in hospital? |
Was that you Mickey? |
«maybe» |
«but she won’t talk, matter fact I think she can’t talk» |
«and plus the fact she won’t be going nowhere till she can walk» |
Verse Three |
«The reporter’s pulling in; |
I can see him out the window» |
«so what you gone do Mickey?» |
«Whichever way the wind blows |
Jack let me handle this and call you back shortly |
He’s only a reporter so all he can do’s report me |
What he think, I’m small time and get the Heebie Jeebies? |
Cos I can click my fingers and he’d wish he didn’t see me |
I’ll make him cop a slave then I’ll put him on the payroll |
And if he doesn’t swing for it I’ll hit him with a table |
So if he wants rhubarb, he’s come to the right place |
But this is not the right place to get to keep a nice face» |
«look see Mickey, hey some customers just came in |
Plus it’s hard to hear ya cos the band just started playing |
Let me know what happens when I speak to you tonight |
And be careful cos the cops are everywhere in black and whites» |
Just before I hung up the phone my heart stopped |
Cos I heard a gun go off and Mickey got shot! |
Outro Chorus |
It’s 1947 town and there’s some rumours floating round |
But I don’t know, I don’t know |
Gals and Gangsters on the prowl, I heard something bad is going down |
But I don’t know, I don’t know |
I gotta grab my bag and scram, don’t want no one knowing who I am |
That I know, that I know |
Don’t want no cops harassing me or nobody else to be asking me |
No questions cos I don’t know |
It’s 1947 town and there’s some rumours floating round |
But I don’t know, I don’t know |
Gals and Gangsters on the prowl, heard something bad is going down |
But I don’t know, I don’t know, yay-ay |
(перевод) |
Это город 1947 года, и вокруг него ходят слухи. |
Но я не знаю, я не знаю |
Девушки и гангстеры на охоте, я слышал, что происходит что-то плохое |
Но я не знаю, я не знаю |
Стих один |
Это 1947 год, и я сижу в своем шикарном заведении |
Потягивая виски со льдом |
Барменша указывает на дверь, где я вижу |
Этот крутой репортер из другого города подходит ко мне и показывает мне фото. |
И говорит: «Я ищу Big Cheese Mickey Four Thumbs». |
Я сказал ему: «Я его не видел», и он спросил меня |
«Вы знаете некоторых головорезов Микки, таких как Маленький Чарли Дождевик?» |
Я сказал ему: «Конечно, но он уехал из города несколько недель назад |
Я не расслышал твоего имени, у тебя здесь нервы |
Задаете мне эти вопросы, чтобы я спросил, в чем основная идея? |
Почему я должен, кто ты какой-то умник? |
Бля, ты здесь никто, ты просто пролетишь мимо» |
Он сказал: «Не взорвись, у меня есть кое-что, что тебе нужно, Джек» |
Затем полез в карман и вытащил дюжину зеленых. |
«ага, теперь ты говоришь, дай мне еще раз посмотреть на эту картинку |
О да, Микки, ты можешь найти его в аптеке» |
Стих второй |
Репортер сказал: «Ну и дела, Джек, это может быть мило с твоей стороны» |
Он отделился от сустава, а затем прыгнул в драндулет Chrysler |
Затем я быстро позвонил Микки и объяснил |
Он сказал: «Не волнуйся, он всего лишь фрикаделька |
Он из Большого Яблока и получил кучу этого |
Он думает, что я был замешан в этом деле с 46' |
С каким лицом? |
Хром Доум, лысый парень и какая-то кукла |
Вы знаете тот, который Джонни дал ему, а его сбили » |
«тот, кто носил туфли из кожи аллигатора и всегда был в моде |
Для Мэри в будущем? |
Ты имеешь в виду Паули», «да, этот глупый недотепа |
В прошлом году он ограбил банк и пытался меня подставить |
И к тому же он должен мне деньги, пытался свалить и не заплатил мне |
Так что я и мои Гориллы пошли к его старушке» |
«хм, это тот, что в больнице? |
Это был ты, Микки? |
"может быть" |
«но она не будет говорить, на самом деле я думаю, что она не может говорить» |
«и плюс тот факт, что она никуда не пойдет, пока не научится ходить» |
Стих третий |
«Репортер подъезжает; |
Я вижу его из окна» |
«Так что ты собираешься делать, Микки?» |
«Куда бы ни дул ветер |
Джек, позволь мне разобраться с этим и перезвоню тебе в ближайшее время. |
Он всего лишь репортер, поэтому все, что он может сделать, это сообщить мне |
Что он думает, у меня мало времени и я получаю Heebie Jeebies? |
Потому что я могу щелкнуть пальцами, и он хотел бы, чтобы он меня не видел |
Я заставлю его копать раба, а потом положу ему на зарплату |
И если он не замахнется на это, я ударю его столом |
Так что, если он хочет ревень, он попал в нужное место |
Но это не то место, где можно сохранить красивое лицо» |
«Посмотри, Микки, привет, только что пришли клиенты. |
К тому же тебя плохо слышно, потому что группа только начала играть. |
Дайте мне знать, что произойдет, когда я поговорю с вами сегодня вечером |
И будьте осторожны, потому что копы везде черно-белые» |
Незадолго до того, как я повесил трубку, мое сердце остановилось |
Потому что я слышал, как выстрелил пистолет, и в Микки выстрелили! |
Конечный хор |
Это город 1947 года, и вокруг него ходят слухи. |
Но я не знаю, я не знаю |
Девушки и гангстеры на охоте, я слышал, что происходит что-то плохое |
Но я не знаю, я не знаю |
Я должен схватить свою сумку и бежать, не хочу, чтобы никто не знал, кто я |
Что я знаю, что я знаю |
Не хочу, чтобы копы беспокоили меня или кто-то еще спрашивал меня |
Нет вопросов, потому что я не знаю |
Это город 1947 года, и вокруг него ходят слухи. |
Но я не знаю, я не знаю |
Девушки и гангстеры на охоте, слышали, что происходит что-то плохое |
Но я не знаю, я не знаю, ура |