| But first be a person who needs people, people who need people
| Но сначала будь человеком, которому нужны люди, людьми, которым нужны люди
|
| Be a person who needs people, people who need people
| Будь человеком, которому нужны люди, людьми, которым нужны люди
|
| Check it, I feel like a wandering soul, a Nomad
| Проверьте это, я чувствую себя блуждающей душой, кочевником
|
| Cos when I’m relying on people I find it goes bad
| Потому что, когда я полагаюсь на людей, я нахожу, что все идет плохо
|
| So try and keep myself to myself
| Так что постарайся держать себя в руках
|
| I’m self sufficient and never find myself depending on no one else
| Я самодостаточен и никогда не нахожусь в зависимости ни от кого другого
|
| I’ve seen em' let me down
| Я видел, как они меня подвели
|
| I’ve seen em' talk a good game and say they in my corner
| Я видел, как они говорят о хорошей игре и говорят, что они в моем углу
|
| Yo but when I turn around, it must have been a hoax
| Эй, но когда я оборачиваюсь, должно быть, это был обман
|
| Cos I don’t see nothing there unless this is the time they wearing invisible
| Потому что я ничего там не вижу, если только это не время, когда они носят невидимку
|
| cloaks
| плащи
|
| They said they had my back
| Они сказали, что прикрывают меня
|
| But every time I was in trouble they would «walk on by» like Burt Bacharach
| Но каждый раз, когда я попадал в беду, они «проходили мимо», как Берт Бахарах.
|
| «I say a little prayer» and just wait a little later
| «Я молюсь немного» и просто подожди немного позже
|
| But when I check the data there ain’t nothing on the paper
| Но когда я проверяю данные, на бумаге ничего нет
|
| They say love thy neighbour
| Говорят возлюби ближнего своего
|
| But when I get to know em' and just peel away the layers
| Но когда я узнаю их и просто снимаю слои
|
| I’m the MVP, the most valuable player
| Я MVP, самый ценный игрок
|
| Until somebody told me I should really just be a person who needs pe…
| Пока кто-то не сказал мне, что я действительно должен быть просто человеком, который нуждается в ре…
|
| But first be a person who needs people, people who need people
| Но сначала будь человеком, которому нужны люди, людьми, которым нужны люди
|
| Be a person who needs people, people who need people
| Будь человеком, которому нужны люди, людьми, которым нужны люди
|
| They say no man’s an island
| Они говорят, что ни один человек не остров
|
| And people really need communities that they can thrive in
| И людям действительно нужны сообщества, в которых они могут процветать.
|
| Cos the animals that stay in a pack keep on surviving
| Потому что животные, которые остаются в стае, продолжают выживать
|
| But I love the way I’m living my life, I keep it private
| Но мне нравится, как я живу, я держу это в секрете
|
| And my blood pressure’s lower when I stay away from others
| И мое кровяное давление ниже, когда я держусь подальше от других
|
| I don’t wanna live a life in which my peace of mind suffers
| Я не хочу жить жизнью, в которой страдает мое душевное спокойствие
|
| So I’m gonna keep my distance like, «no these ain’t my Cousins»
| Так что я буду держать дистанцию, типа "нет, это не мои кузены"
|
| I know I said they was, but for real they really wasn’t, but don’t get offended
| Я знаю, я сказал, что они были, но на самом деле их не было, но не обижайтесь
|
| I’d rather keep it real on my own than be pretending that I’m the most sociable
| Я предпочитаю оставаться собой, чем притворяться, что я самый общительный
|
| soul
| душа
|
| It’s condescending, so I’mma' take a step back and cancel my participation
| Это снисходительно, поэтому я сделаю шаг назад и отменю свое участие
|
| No need to worry bout' me, I am good in isolation
| Не нужно беспокоиться обо мне, я хорош в изоляции
|
| And don’t be looking at me funny like I’m losing it
| И не смотри на меня так смешно, как будто я теряю сознание.
|
| I’m choosing this although you disapprove of it
| Я выбираю это, хотя вы этого не одобряете
|
| Assuming it’s the right way to go
| Предполагая, что это правильный путь
|
| But I know you’re gonna tell me I should just be a person who needs people
| Но я знаю, ты скажешь мне, что я должен быть просто человеком, которому нужны люди.
|
| But first be a person who needs people, people who need people
| Но сначала будь человеком, которому нужны люди, людьми, которым нужны люди
|
| Be a person who needs people, people who need people
| Будь человеком, которому нужны люди, людьми, которым нужны люди
|
| Yo', I need you and then I don’t need you
| Эй, ты мне нужен, а потом ты мне не нужен
|
| But first be a person who needs people, people who need people
| Но сначала будь человеком, которому нужны люди, людьми, которым нужны люди
|
| Be a person who needs people, people who need people
| Будь человеком, которому нужны люди, людьми, которым нужны люди
|
| People who need people
| Люди, которым нужны люди
|
| Oh people, people who need pe… (sigh) | О люди, люди, которые нуждаются в ре… (вздох) |