| We bout' to do it like, do it like, do it like
| Мы собираемся сделать это как, сделать это как, сделать это как
|
| We bout' to do it like, do it like, do it like
| Мы собираемся сделать это как, сделать это как, сделать это как
|
| We bout' to do it like, do it like, do it like
| Мы собираемся сделать это как, сделать это как, сделать это как
|
| We bout' to do it like this
| Мы собираемся сделать это так
|
| Wait your turn, hold up I’m killing this microphone
| Подожди своей очереди, подожди, я убиваю этот микрофон
|
| With no fear just like making love when the lights are on
| Без страха, как заниматься любовью, когда горит свет
|
| I’m contented, fresh fade, clean button up
| Я доволен, свежее исчезновение, чистая пуговица
|
| Cash in my pocket, new sneaks, what the fuck I want?
| Деньги в кармане, новые кроссовки, какого хрена я хочу?
|
| So much confidence though business is so, so
| Так много уверенности, хотя бизнес так, так
|
| So this aint' like a Virgins first time saying go slow
| Так что это не похоже на то, как девственницы в первый раз говорят «медленнее».
|
| No nerves, do it to the death, do it to the last breath
| Нет нервов, делай это до смерти, делай это до последнего вздоха
|
| Do it til' the consumers say yes
| Делайте это, пока потребители не скажут да
|
| Late bloomers just guess, no contest
| Поздние цветущие просто догадываются, без конкурса
|
| Haters wanna talk it to their friends but can they tell me in the flesh?
| Ненавистники хотят рассказать об этом своим друзьям, но могут ли они сказать мне во плоти?
|
| Can’t say it no plainer, it’s a no brainer
| Не могу сказать, что это не проще, это не просто
|
| My rhymes is priceless, they written on gold paper
| Мои рифмы бесценны, они написаны на золотой бумаге
|
| And no place is safer than home if you aint' knuckle proof
| И нет места безопаснее, чем дом, если вы не защищены от ударов кулаком
|
| See I don’t got to kid you I can tell the bare knuckle truth
| Видишь ли, я не должен шутить с тобой, я могу сказать голую правду
|
| So why chance it? | Так зачем рисковать? |
| To fail and me don’t go
| Потерпеть неудачу, и я не пойду
|
| There’s no dirt on my shoulder so tell me something I don’t know
| На моем плече нет грязи, так что скажи мне что-нибудь, чего я не знаю
|
| You telling me something that I already know
| Ты говоришь мне то, что я уже знаю
|
| Tell me something that I don’t, something that I never wrote
| Скажи мне что-то, чего я не знаю, что-то, что я никогда не писал
|
| Something to quote, something to give me food for thought
| Что-то процитировать, что-то, что даст мне пищу для размышлений
|
| Something that I could on records and my peoples promote (whooo!)
| Что-то, что я мог бы продвигать на пластинках и среди моих людей (уууу!)
|
| You telling me something that I already know
| Ты говоришь мне то, что я уже знаю
|
| Tell me something that I don’t, something that I never wrote
| Скажи мне что-то, чего я не знаю, что-то, что я никогда не писал
|
| Something to quote, something to give me food for thought
| Что-то процитировать, что-то, что даст мне пищу для размышлений
|
| Something that I could on records and my peoples promote (whooo!)
| Что-то, что я мог бы продвигать на пластинках и среди моих людей (уууу!)
|
| I seen girls clubbed out, young dudes thugged out
| Я видел, как девушек избивали дубинками, молодых парней избивали
|
| Seen Narcs drugged out, literally plugged out
| Видели, как Нарки накачаны наркотиками, буквально отключены
|
| See high school couples hugged out
| Посмотрите, как обнимаются школьные пары
|
| Bugged out when I saw one of my peoples in a coffin slugged out
| Вышел из себя, когда увидел одного из моих людей в гробу
|
| So I have no doubts bout' the way that I’m heading
| Так что у меня нет сомнений в том, куда я иду
|
| Had my head upon my shoulders since the age of eleven
| У меня была голова на плечах с одиннадцати лет
|
| It’s the age of endeavours, age of the never say never
| Это век стремлений, век никогда не говори никогда
|
| Age til' my bank account balance says «whatever»
| Возраст, пока баланс моего банковского счета не говорит «что угодно»
|
| And I aint' looking beef, I’m just looking for beats
| И я не ищу говядины, я просто ищу биты
|
| I’m looking for money and looking for money to repeat
| Я ищу деньги и ищу деньги, чтобы повторить
|
| I’m looking for a honey that’s sweet, a place to retreat
| Я ищу сладкий мед, место для уединения
|
| A place where can take a seat, recline and put up my feet
| Место, где можно сесть, откинуться и поставить ноги
|
| A place where I can eat and never need to check the receipt
| Место, где я могу поесть и мне не нужно проверять чек
|
| And never want for much cos everything I have is complete
| И никогда не хочу многого, потому что все, что у меня есть, завершено.
|
| But I still compete when I put on a show
| Но я все еще соревнуюсь, когда устраиваю шоу
|
| It’s gonna be hot so tell me something that I don’t know word up
| Будет жарко, так что скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
|
| You telling me something that I already know
| Ты говоришь мне то, что я уже знаю
|
| Tell me something that I don’t, something that I never wrote
| Скажи мне что-то, чего я не знаю, что-то, что я никогда не писал
|
| Something to quote, something to give me food for thought
| Что-то процитировать, что-то, что даст мне пищу для размышлений
|
| Something that I could on records and my peoples promote (whooo!)
| Что-то, что я мог бы продвигать на пластинках и среди моих людей (уууу!)
|
| You telling me something that I already know
| Ты говоришь мне то, что я уже знаю
|
| Tell me something that I don’t, something that I never wrote
| Скажи мне что-то, чего я не знаю, что-то, что я никогда не писал
|
| Something to quote, something to give me food for thought
| Что-то процитировать, что-то, что даст мне пищу для размышлений
|
| Something that I could on records and my peoples promote (whooo!)
| Что-то, что я мог бы продвигать на пластинках и среди моих людей (уууу!)
|
| Yo, Parris brung it and the D. dot sung it
| Эй, Пэррис принес это, и Д. точка спела это.
|
| Saw the first prize, won it, gave it back it was nothing
| Увидел первый приз, выиграл, вернул, ничего не было
|
| When it comes to percentages we looking for a hundred
| Когда дело доходит до процентов, мы ищем сотню
|
| And we left them other dudes scratching their heads and they’re wondering
| И мы оставили им других парней, которые чешут затылки, и они задаются вопросом
|
| If we got what we got from the place that they’re looking
| Если бы мы получили то, что получили, из того места, которое они ищут
|
| Didn’t wait to be given we just rolled up and took it
| Не ждали, чтобы нам дали, просто свернули и взяли
|
| Cos that’s how we are yo we stand up dudes
| Потому что мы такие, мы встаем, чуваки
|
| The Wash is in the building so stand up fool
| Мойка в здании, так что вставай, дурак
|
| And we dare not lose cos losing aint' strategic
| И мы не смеем проиграть, потому что проигрыш не является стратегическим
|
| And part of our thesis we set trends
| И часть нашего тезиса мы устанавливаем тенденции
|
| And stay consistent on the track until the joint ends
| И оставайтесь последовательными на трассе, пока не закончится косяк
|
| We existing on the fact that we smart and good friends
| Мы существуем на том, что мы умные и хорошие друзья
|
| Piece by piece we gonna make this rip
| Часть за частью мы собираемся сделать этот разрыв
|
| Aint' nobody coming close when we up in this bitch
| Разве никто не приближается, когда мы в этой суке
|
| And now they tell us our style is gonna blow
| И теперь они говорят нам, что наш стиль взорвется.
|
| For sure but sell me something that I don’t know | Конечно, но продайте мне что-то, чего я не знаю |