| He don’t wanna be a Gang-banger
| Он не хочет быть бандитом
|
| He just wanna spit rhymes and bang hammers
| Он просто хочет плевать рифмы и стучать молотками
|
| And tell it raw like it was bad manners'
| И скажи это грубо, как будто это было дурным тоном.
|
| Rocking dem' Shell Toes and Bandanas
| Rocking dem' Shell Toes and Bandanas
|
| He from a place where only fam' matters, he classic…
| Он из места, где важна только семья, он классический…
|
| Verse One
| Стих один
|
| What’s it mean to be sixteen and have a dream?
| Что значит быть шестнадцатилетним и иметь мечту?
|
| He just wanna beam on the scene, believe, have a team
| Он просто хочет сиять на сцене, поверь, у него есть команда
|
| Have his photo taken for record covers and magazines
| Сфотографируйте его для обложек пластинок и журналов
|
| Selling CD’s and 33's, there’s no streams
| Продажа компакт-дисков и 33-х, потоков нет
|
| Make a little cash, ay' yo' please don’t buy no magic beans
| Заработай немного денег, эй, пожалуйста, не покупай волшебных бобов
|
| Trying to live clean, get protein, no nicotine
| Пытаюсь жить чисто, получаю белок, без никотина
|
| Parris, Stixx, me got routines, delivery
| Пэррис, Стикс, у меня есть рутины, доставка
|
| Top level, we should have screens up in this limousine
| Высший уровень, у нас должны быть экраны в этом лимузине.
|
| Stock levels running on E, we like a guillotine
| Уровень запасов работает на E, нам нравится гильотина
|
| Cutting Devils, stepping to D was like figurine
| Резать дьяволов, переходить на D было похоже на статуэтку
|
| And Mr. T having beef, hit em' like a Tambourine
| И у мистера Т. есть говядина, ударь их, как бубен
|
| A few years later it’s me brushing my Japanese
| Несколько лет спустя я чищу свою японскую
|
| 6000 miles, but I ain’t never been to Aberdeen
| 6000 миль, но я никогда не был в Абердине
|
| Bad News intervenes and Nujabes is on the beats
| Плохие новости вмешиваются, и Nujabes на битах
|
| Had a couple DAT machines and sold one to me happily
| У меня была пара машин DAT, и я с радостью продал одну мне.
|
| Scores of people queuing at shows was my reality
| Десятки людей, стоящих в очереди на шоу, были моей реальностью
|
| Back in 97, yeah I won a MOBO
| Еще в 97 году, да, я выиграл MOBO
|
| Shane told me try get another, don’t be a Bozo
| Шейн сказал мне, попробуй получить еще один, не будь бозо
|
| I got one already, don’t need no affirmation from em'
| У меня уже есть один, не нужно никакого подтверждения от них
|
| Jumping through they hoops, I don’t need the aggravation from em'
| Прыгаю через обручи, мне не нужно раздражение от них
|
| Rude bwoy', King of the pack, I took the Jokers out
| Грубый парень, король стаи, я вытащил Джокеров
|
| Stixx said there ain’t a subject I never spoke about
| Стикс сказал, что нет темы, о которой я никогда не говорил
|
| When it comes to music yo' D will never joke about
| Когда дело доходит до музыки, ты никогда не будешь шутить
|
| The world would be a different place if I didn’t open my mouth
| Мир был бы другим, если бы я не открыл рот
|
| Classic (x4)
| Классический (x4)
|
| He don’t wanna be no Gang-banger
| Он не хочет быть бандитом
|
| He just wanna spit rhymes and bang hammers
| Он просто хочет плевать рифмы и стучать молотками
|
| And tell it raw like it was bad manners'
| И скажи это грубо, как будто это было дурным тоном.
|
| Rocking dem' Shell Toes and Bandanas
| Rocking dem' Shell Toes and Bandanas
|
| He from a place where only fam' matters, he classic…
| Он из места, где важна только семья, он классический…
|
| Verse Two
| Стих второй
|
| When I got my record deal I got an advance
| Когда я заключил контракт со звукозаписывающей компанией, я получил аванс
|
| Then came home with my first twenty grand, then showed my Dad
| Потом пришел домой с моими первыми двадцатью штуками, потом показал папе
|
| Then went to the bank to make a deposit, they wouldn’t take it
| Затем пошел в банк, чтобы внести депозит, они не взяли его
|
| Didn’t believe a Black Kid at nineteen was caking
| Не верил, что Черный ребенок в девятнадцать лет спекается
|
| So the Teller called the Manager, someone who’s less an amateur
| Итак, Кассир позвонил Менеджеру, кому-то менее любительному
|
| Who called my Publisher for confirmation
| Кто звонил моему издателю для подтверждения
|
| The woman’s name was Monica
| Женщину звали Моника.
|
| She called me up and told me that was racist
| Она позвонила мне и сказала, что это расизм
|
| And she really let em' know they doubt was baseless
| И она действительно дала им понять, что их сомнения беспочвенны.
|
| So she the greatest
| Так что она величайшая
|
| Back to the basics, I’m from Ghana and Jamaica, call me Consist
| Вернемся к основам, я из Ганы и Ямайки, зовите меня Состоит
|
| Cos I be always putting pen to paper like a Novelist
| Потому что я всегда кладу ручку на бумагу, как писатель
|
| Who getting compliments, do me a favour
| Кто получает комплименты, сделай мне одолжение
|
| I was born for this, I’m making music, irritating neighbours
| Я для этого рождён, пишу музыку, раздражаю соседей
|
| Getting corn for this
| Получение кукурузы для этого
|
| I gotta find more ways of getting payments and performing this
| Мне нужно найти другие способы получения платежей и выполнения этого
|
| Cos when the East is in the house it’s danger
| Потому что, когда Восток в доме, это опасность
|
| I’m a nocturnal animal, living from an intangible commodity that’s valuable
| Я ночное животное, живущее за счет неосязаемого ценного товара.
|
| And so it’s understandable that I’m a thinker
| И так понятно, что я мыслитель
|
| And so my ideas bloom
| И так мои идеи расцветают
|
| And I get told it’s like I’m not in the room
| И мне говорят, будто меня нет в комнате
|
| But don’t assume that I ain’t hearing what you saying
| Но не думайте, что я не слышу, что вы говорите
|
| I’m just breaking it down in like in a thousand ways and putting everything in
| Я просто разбиваю это на тысячу способов и помещаю все в
|
| place
| место
|
| Rude bwoy', King of the pack, I took the Jokers out
| Грубый парень, король стаи, я вытащил Джокеров
|
| Stixx said there ain’t a subject I never spoke about
| Стикс сказал, что нет темы, о которой я никогда не говорил
|
| When it comes to music yo' D will never joke about
| Когда дело доходит до музыки, ты никогда не будешь шутить
|
| The world would be a different place if I didn’t open my mouth | Мир был бы другим, если бы я не открыл рот |