| Verse One
| Стих один
|
| The days of Dennison, my Brother was a menace
| В дни Деннисона мой Брат был угрозой
|
| And my Pops would try to sit us down, administering medicine
| И мои Папы попытались бы усадить нас, давая лекарство
|
| To get us from the Genesis of manhood to Exodus
| Чтобы привести нас от Бытия мужественности к Исходу
|
| Live a life of excellence and now you hear the evidence
| Живите жизнью совершенства, и теперь вы слышите доказательства
|
| An audio perfectionist, I’m fourteen years old
| Аудио перфекционист, мне четырнадцать лет
|
| And living nine levels down from the fourteenth floor
| И жить девятью этажами ниже четырнадцатого этажа
|
| It didn’t stop at fourteen there’s about eight more
| Это не остановилось на четырнадцати, есть еще около восьми
|
| And this was social housing, stacking people on top of people
| И это было социальное жилье, где люди размещались друг над другом.
|
| On top of people like this was a fucking mountain
| На вершине таких людей была гребаная гора
|
| And now my Pops is shouting go and take the trash out
| А теперь мой Папаша кричит иди и вынеси мусор
|
| And turn the sound you blast down, then go and put this cash down
| И убавь звук, который ты взрываешь, а потом иди и положи эти деньги
|
| Post Office counter, pay this bill and in a flash
| Стойка почтового отделения, оплатите этот счет и в мгновение ока
|
| Now boy bring my change back and take these batteries
| Теперь, мальчик, верни мою сдачу и возьми эти батарейки.
|
| I bought the wrong ones exchange that
| Я купил не те, обменяю их
|
| My Pops was strict so there was nothing you could say back
| Мой Папаша был строгим, поэтому ты ничего не мог сказать в ответ
|
| People wondering how he so firm and I’m so laid back
| Люди удивляются, почему он такой твердый, а я такой спокойный
|
| I guess it’s just my way black, but I had some traits black
| Я думаю, это просто мой черный цвет, но у меня были некоторые черты черного
|
| I’m reasonable, but fuck with me, I’ll smack you in the face black
| Я разумен, но трахайся со мной, я ударю тебя по черному лицу
|
| I used to live on Gibbins Road
| Раньше я жил на Гиббинс-роуд.
|
| Only two bedrooms, so I’m sharing with my bigger Bro
| Только две спальни, так что я делюсь со своим старшим братом
|
| Two older siblings, didn’t really know my Sisters though
| Двое старших братьев и сестер, хотя на самом деле не знали своих сестер
|
| Page three newspapers, looking at them figures yo'
| Страница три газеты, глядя на них цифры лет
|
| But only on the weekends, cos my Pops would buy the Mirror yo'
| Но только по выходным, потому что мои папы покупали тебе Зеркало.
|
| How I’d love to meet Sam Fox you’ll never know
| Как бы я хотел встретиться с Сэмом Фоксом, ты никогда не узнаешь
|
| I’m just a kid and I can dream, so I forever hope
| Я всего лишь ребенок, и я могу мечтать, поэтому я всегда надеюсь
|
| Verse Two
| Стих второй
|
| The days of Dennison, the time I met my cousin Mike
| Дни Деннисона, время, когда я встретил своего кузена Майка
|
| First impression, I was like, he’s cool, he let me ride his bike
| Первое впечатление, я подумал, что он классный, он разрешил мне покататься на своем велосипеде.
|
| Same age, same year in school, so we would vibe like
| Тот же возраст, тот же год в школе, так что мы хотели бы, чтобы
|
| Brothers getting closer as I’m heading to the limelight
| Братья приближаются, когда я направляюсь в центр внимания
|
| Miglow Mick, Amango, Myers and Melanin
| Миглоу Мик, Аманго, Майерс и Меланин
|
| Part of the Washington Classics legacy development
| Часть наследия Washington Classics.
|
| He came to live with us temporarily
| Он временно поселился у нас
|
| Rubes, Naph and Mike, we were born in the seventies
| Рубес, Наф и Майк, мы родились в семидесятых
|
| Two Brothers and a Cousin, we were tight like the Kennedy’s
| Два брата и двоюродный брат, мы были дружны, как Кеннеди
|
| And when it came to tech I would rely on him heavily
| И когда дело дошло до технологий, я бы сильно на него полагался.
|
| He contributed to my journey into celebrity
| Он способствовал моему пути к славе
|
| And every time we reminisce, we laugh at the memories
| И каждый раз, когда мы вспоминаем, мы смеемся над воспоминаниями
|
| So never be forgotten, yo' we started from the bottom like a elevator
| Так что никогда не забывайте, мы начали снизу, как лифт
|
| Dropped my keys down the shaft
| Уронил ключи в шахту
|
| So we had to make a makeshift magnet to get em' back
| Поэтому нам пришлось сделать импровизированный магнит, чтобы вернуть их.
|
| Snagged it, my Pops didn’t believe us, tried to tell him, wouldn’t have it
| Поймал, мой Папа не поверил нам, пытался сказать ему, не хотел
|
| Although he said it could be true
| Хотя он сказал, что это может быть правдой
|
| Until the end he wasn’t convinced, what could we do?
| До конца он не был убежден, что мы могли сделать?
|
| And every day was a funeral
| И каждый день были похороны
|
| Looking in the freezer for something that was consumable
| Поиск в морозильной камере чего-то, что было расходным материалом
|
| And I knew your cousin Mel before you knew your cousin Mel
| И я знал твоего кузена Мела раньше, чем ты знал своего кузена Мела.
|
| As far as being a good friend to me she does it well
| Что касается того, что она хороший друг для меня, она делает это хорошо
|
| If ever you’re in trouble Mel! | Если ты когда-нибудь попадешь в беду, Мел! |
| I never knew a love like this
| Я никогда не знал такой любви
|
| The days of Dennison, the first room on the left so let us in | Дни Деннисона, первая комната слева, так что впусти нас |