| She standing underneath the stars
| Она стоит под звездами
|
| The constellation complimenting her
| Созвездие делает ей комплимент
|
| He pretty sure nothing more beautiful’s been noticed in his retina
| Он почти уверен, что в его сетчатке не было замечено ничего более красивого
|
| She touch her hair, I don’t know why
| Она трогает свои волосы, я не знаю, почему
|
| I guess it gives her something she can do
| Я думаю, это дает ей то, что она может сделать
|
| (yeah) he starts to stare, he looks away
| (да) он начинает смотреть, он смотрит в сторону
|
| He look again, it’s like it’s peekaboo
| Он снова смотрит, это как прятки
|
| She turn away, she kinda shy
| Она отворачивается, она немного стесняется
|
| And doesn’t quite know what to say to him
| И не совсем знает, что ему сказать
|
| (hmm), he try to be the man and play it cool
| (хм), он пытается быть мужчиной и вести себя круто
|
| But yo' it’s like he’s caving in
| Но лет, как будто он прогибается
|
| She takes a breath
| Она делает вдох
|
| Maybe some oxygen will stop these palpitations huh?
| Может быть, немного кислорода остановит это сердцебиение, а?
|
| He tells himself even if she is playing tough
| Он говорит себе, даже если она играет жестко
|
| He gone stay brave enough
| Он остался достаточно смелым
|
| And now I’m looking at you standing there
| И теперь я смотрю на тебя, стоящего там
|
| I’m kinda feelin' you from afar
| Я чувствую тебя издалека
|
| I wanna move a little closer boy
| Я хочу придвинуться поближе, мальчик
|
| So you can tell me who you are
| Так что вы можете сказать мне, кто вы
|
| And now I’m looking at you standing there
| И теперь я смотрю на тебя, стоящего там
|
| I’m kinda feelin' you from afar
| Я чувствую тебя издалека
|
| I wanna move a little closer girl
| Я хочу приблизиться к девушке
|
| So you can tell me who you are
| Так что вы можете сказать мне, кто вы
|
| He wanna speak, but at the risk of sounding stupid
| Он хочет говорить, но рискует показаться глупым
|
| He just thinks some more, (uh-huh)
| Он просто еще немного думает, (угу)
|
| And now she pondering and wondering on why he hesitating for?
| И теперь она размышляет и недоумевает, почему он медлит?
|
| (yeah), he reminiscing back to something similar, he having déjà vu
| (ага), он вспоминает что-то похожее, у него дежа вю
|
| And so she jammin' like she playing the Bob Marley and the Wailers tune
| И поэтому она играет джем, как будто играет мелодию Боба Марли и Уэйлерса.
|
| He check his watch to see the time
| Он смотрит на часы, чтобы узнать время
|
| I guess the nervousness is kicking in
| Я думаю, нервозность срабатывает
|
| (uh), she got her headphones in her hand
| (э-э), у нее в руке наушники
|
| And now she’s contemplating listening
| И теперь она думает о прослушивании
|
| (yeah), now he’s counting down from ten
| (да), теперь он считает от десяти
|
| And by the time he gets to five
| И к тому времени, когда он доберется до пяти
|
| (huh), she start to get herself together
| (ха), она начала собираться
|
| Cos her bus has just arrived
| Потому что ее автобус только что прибыл
|
| And now I’m looking at you standing there
| И теперь я смотрю на тебя, стоящего там
|
| I’m kinda feelin' you from afar
| Я чувствую тебя издалека
|
| I wanna move a little closer boy
| Я хочу придвинуться поближе, мальчик
|
| So you can tell me who you are
| Так что вы можете сказать мне, кто вы
|
| And now I’m looking at you standing there
| И теперь я смотрю на тебя, стоящего там
|
| I’m kinda feelin' you from afar
| Я чувствую тебя издалека
|
| I wanna move a little closer girl
| Я хочу приблизиться к девушке
|
| So you can tell me who you are
| Так что вы можете сказать мне, кто вы
|
| Word up yo'
| Поговори, йоу
|
| And you don’t stop | И ты не останавливаешься |