| My Brother taught me, be an eagle in the sky, see things from afar
| Мой брат научил меня быть орлом в небе, видеть вещи издалека
|
| Don’t get too close before you find out where you are
| Не подходите слишком близко, пока не узнаете, где находитесь
|
| Like a curious rodent getting caught by a viper snake
| Как любопытный грызун, пойманный гадюкой
|
| Don’t wanna rub shoulders with anyone, there’s all type of snakes
| Не хочу ни с кем общаться, есть все виды змей
|
| (my Brother taught me), my Brother taught me to enhance the lives of others
| (мой брат научил меня), мой брат научил меня улучшать жизнь других
|
| You don’t wanna be the type of person people run for cover from
| Вы не хотите быть тем человеком, от которого люди бегут в укрытие
|
| If you can’t bring something beneficial
| Если вы не можете принести что-то полезное
|
| Then there is absolutely no point in handing out your issues
| Тогда нет абсолютно никакого смысла раздавать свои вопросы
|
| (my Brother taught me), my Brother taught me, never get in fight
| (мой брат научил меня), мой брат научил меня никогда не драться
|
| Unless it’s push come to shove and you defending your life
| Если дело не доходит до драки, и вы защищаете свою жизнь
|
| Cos it’s too easy to die in a world that’s so violent
| Потому что слишком легко умереть в мире, который так жесток
|
| So I step like these people don’t see me, I’m ultraviolet
| Так что я шагаю так, как будто эти люди меня не видят, я ультрафиолетовый
|
| (my Brother taught me), my Brother taught me I should learn from observation
| (мой брат научил меня), мой брат научил меня, что я должен учиться на наблюдениях
|
| It’s either that or learning the hard way in situations
| Либо так, либо усердно учиться в ситуациях
|
| You never need to do everything to know the outcome
| Вам никогда не нужно делать все, чтобы знать результат
|
| So even though I rhyme I use my eyes more than my mouth runs
| Поэтому, несмотря на то, что я рифмую, я использую глаза больше, чем рот.
|
| (My Brother taught me)
| (мой брат научил меня)
|
| These are the things my Brother taught me, helped to support me
| Это то, чему научил меня мой Брат, помог поддержать меня
|
| Cos they informed, me sent his wisdom towards me
| Потому что они сообщили, я послал свою мудрость ко мне
|
| And I’m a little older now and living lower down
| И теперь я немного старше и живу ниже
|
| Carrying the world on my shoulders now
| Несу мир на своих плечах сейчас
|
| Verse Two
| Стих второй
|
| My Brother taught me to honour those who came before me
| Мой брат научил меня чтить тех, кто был до меня
|
| Even if someone upset me and I feel defamatory
| Даже если кто-то огорчает меня, и я чувствую клевету
|
| Cos there’s something bout' a person with age to be respected
| Потому что есть что-то в отношении человека в возрасте, которого нужно уважать
|
| And elders sacrificed so much so we can be protected, yo'
| И старейшины пожертвовали так много, чтобы мы могли быть защищены, йоу
|
| (my Brother taught me), my Brother taught me to never go backwards
| (мой брат научил меня), мой брат научил меня никогда не идти назад
|
| Forgiving and forgetting ain’t the same, his exact words
| Прощение и забвение не одно и то же, его точные слова
|
| You can forgive a wrong if there’s remorse and there’s admission
| Вы можете простить обиду, если есть раскаяние и признание
|
| But you never ever put yourself back in the same position
| Но вы никогда не вернете себя в то же положение
|
| (my Brother taught me), my Brother taught me when you are decision making
| (мой брат научил меня), мой брат научил меня, когда вы принимаете решения
|
| Track record is an invaluable indication
| Послужной список – бесценный показатель
|
| When you wanna know the future, you can look at the past
| Когда вы хотите знать будущее, вы можете заглянуть в прошлое
|
| Especially when all you have is this to make a forecast
| Особенно, когда все, что у вас есть, это сделать прогноз
|
| (my Brother taught me), my Brother taught me a lot, so I am grateful
| (мой брат научил меня), мой брат многому меня научил, поэтому я благодарен
|
| And try return the favour at times when he’s unstable
| И попробуй вернуть должок в моменты, когда он нестабилен
|
| I love him in a way that’s far removed from Cain and Abel
| Я люблю его так, как далеко от Каина и Авеля
|
| From the cradle to the grave, from the grave to the cradle | От колыбели до могилы, от могилы до колыбели |