| It’s Black Jazz volume 2 «MC?» | Это Black Jazz, том 2 «MC?» |
| /
| /
|
| Funky DL the Consist /
| Funky DL состоит из /
|
| Relay run between the studio and office generating profits /
| Эстафета между студией и офисом, приносящая прибыль /
|
| So you can’t stop this /
| Так что вы не можете остановить это /
|
| Things are looking up so you can call DL an optimist /
| Дела идут лучше, так что можно назвать DL оптимистом /
|
| Reside in a metropolis /
| Проживать в мегаполисе /
|
| I’m stepping up with confidence /
| Я иду вперед с уверенностью /
|
| Thought it was obvious, I ain’t no politician but screw it, I’m bout to lobby
| Думал, это очевидно, я не политик, но, черт возьми, я собираюсь лоббировать
|
| this /
| это /
|
| Tic-tac-toe I got the mic by the throat /
| Крестики-нолики, я взял микрофон за горло /
|
| And I’m gonna choke until it takes in everything I wrote /
| И я буду задыхаться, пока не впитаю все, что я написал/
|
| No joke, so I hope you got time to devote /
| Без шуток, надеюсь, у вас есть время посвятить /
|
| If you ain’t, you can leave for me a promissory note /
| Если нет, то можешь оставить мне вексель /
|
| And that’s how I roll /
| И вот как я катаюсь /
|
| Rocking microphones since twelve years old /
| Качающие микрофоны с двенадцати лет /
|
| Brazen and bold /
| Наглый и смелый /
|
| I’m automatic on the mic like cruise control /
| Я автоматически на микрофоне, как круиз-контроль /
|
| I got the funk, got the rhythm, got the blues the soul, it’s jazzphonics /
| У меня есть фанк, есть ритм, есть блюз в душе, это джазфоника /
|
| The jazz / «jazzphonics» / the jazz / «jazzphonics» / come on who got the jazz?
| Джаз / «джазфоника» / джаз / «джазфоника» / давай, кто получил джаз?
|
| / «jazzphonics» / I got the jazz and I’ll whoop a rappers ass
| / «jazzphonics» / У меня есть джаз, и я надеру задницу рэперам
|
| Yo… I got jazz in my bones, jazz in my soul, jazz in my tones and my flows /
| Йо... Джаз в моих костях, джаз в моей душе, джаз в моих тонах и моих потоках /
|
| Jazz with a big band or jazz on my own /
| Джаз с биг-бэндом или джаз в одиночку /
|
| Jazz, obscure jazz or jazz well known /
| Джаз, малоизвестный джаз или известный джаз /
|
| Jazz… I’m jazzy like Jeff /
| Джаз… Я джазовый, как Джефф /
|
| So right not left /
| Так что справа, а не слева /
|
| Jazz with a tenor, treble, bass clef /
| Джаз с теноровым, скрипичным, басовым ключом /
|
| I’m loving right here but I’m bout to take steps /
| Я люблю прямо здесь, но я собираюсь предпринять шаги /
|
| I’m one to a million, who wanna take bets? | Я один на миллион, кто хочет делать ставки? |
| /
| /
|
| I’m a sure shot, taking every chance when the door knocks /
| Я верный выстрел, рискну, когда в дверь постучат /
|
| Worldwide record seller, cover more than 4 blocks /
| Мировой рекордсмен, покрывающий более 4 блоков /
|
| I’m hopeless at overlooking dopeness /
| Я безнадежен, не обращая внимания на дурь /
|
| The beat wizard, I put the hocus to the pocus /
| Волшебник битов, я поставил фокус на покус /
|
| So don’t just hear this once and be careless dunce /
| Так что не слушай это один раз и не будь беспечным болваном /
|
| Cos it’s the real deal, ain’t no stunts /
| Потому что это настоящая сделка, никаких трюков /
|
| I’m automatic on the mic like cruise control /
| Я автоматически на микрофоне, как круиз-контроль /
|
| I got the funk, got the rhythm, got the blues the soul it’s jazzphonics /
| У меня есть фанк, есть ритм, есть блюз, душа, это джазфоника /
|
| The jazz / «jazzphonics» / the jazz / «jazzphonics» / come on who got the jazz?
| Джаз / «джазфоника» / джаз / «джазфоника» / давай, кто получил джаз?
|
| / «jazzphonics» / I got the jazz and I’ll whoop a rappers ass
| / «jazzphonics» / У меня есть джаз, и я надеру задницу рэперам
|
| Think about each line nice with the beat rhyme /
| Подумайте о каждой строчке с рифмованным ритмом /
|
| Don’t wanna reach yours? | Не хочешь добраться до своего? |
| Regardless I’mma reach mine /
| Независимо от того, что я достигну своего /
|
| I came to make great sounds for the people /
| Я пришел, чтобы издавать отличные звуки для людей /
|
| So people calling me a Don like I’m Cheadle /
| Так что люди называют меня Доном, как будто я Чидл /
|
| A daredevil like I’m Evel Kinevel /
| Сорвиголова, как я Эвел Киневел /
|
| So picture me just like I’m sitting on an easel /
| Итак, представьте меня так, как будто я сижу на мольберте /
|
| I ain’t the type to talk gas like diesel /
| Я не из тех, кто говорит о газе, как о дизеле /
|
| I’m sitting on the groove like a turntable needle /
| Я сижу на канавке, как игла вертушки /
|
| I’m here to kick it like no one does /
| Я здесь, чтобы пинать его, как никто другой /
|
| A combination of the jazz and the hip-hop love /
| Сочетание любви к джазу и хип-хопу /
|
| Automatic on the mic like cruise control /
| Автоматически на микрофоне, как круиз-контроль /
|
| I got the funk, got the rhythm, got the blues the soul it’s jazzphonics /
| У меня есть фанк, есть ритм, есть блюз, душа, это джазфоника /
|
| The jazz / «jazzphonics» / the jazz / «jazzphonics» / come on who got the jazz?
| Джаз / «джазфоника» / джаз / «джазфоника» / давай, кто получил джаз?
|
| / «jazzphonics» / I got the jazz and I’ll whoop a rappers ass | / «jazzphonics» / У меня есть джаз, и я надеру задницу рэперам |