| VERSE ONE
| СТИХ ПЕРВЫЙ
|
| Yo', Hip-Hop gave me my freedom, like Martin Luther dreaming,
| Эй, хип-хоп дал мне свободу, как во сне Мартина Лютера,
|
| a baby’s born and screaming, taking the first breath he breathing,
| младенец родился и кричит, делает первый вдох,
|
| just like a prisoner leaving incarceration, that feeling,
| как у заключенного, покидающего тюрьму, это чувство,
|
| shattering glass ceilings, unraveling mad meanings,
| разбивая стеклянные потолки, разгадывая безумные смыслы,
|
| everyone has demons that’s why we be blaspheming,
| бесы есть у всех, поэтому мы богохульствуем,
|
| smoking and drinking, but never attend the mass meetings,
| курить и пить, но никогда не посещать массовые собрания,
|
| unless it’s someone getting shot or taking ass beatings,
| если только в кого-то не стреляют и не бьют по заднице,
|
| from perpetrators who when asked, they never had reasons,
| от преступников, у которых, когда их спрашивали, никогда не было причин,
|
| spoke to a young buck who told me that the world’s fucked,
| говорил с молодым оленем, который сказал мне, что мир пиздец,
|
| a sneaker-wearing, weed-smelling Roach who picking girls up,
| Таракана в кроссовках, пахнущий травкой, который подбирает девушек,
|
| Brother Malcolm died for black and this is how you ride for him?
| Брат Малькольм умер за черных, и вот как ты ездишь за него?
|
| OK I’m gonna take you back to where the fucking rhyme begin,
| Хорошо, я верну тебя туда, где начинаются гребаные рифмы,
|
| Hip-Hop gave me my freedom, so see this blood that I’m bleeding?
| Хип-хоп дал мне свободу, так что видишь эту кровь, что я истекаю кровью?
|
| I bleed it cos I feel the pain of something I believe in,
| Я истекаю кровью, потому что чувствую боль от того, во что верю,
|
| you don’t have to believe it, I don’t need your confirmation,
| вам не нужно в это верить, мне не нужно ваше подтверждение,
|
| and these bogus opinions will never break my concentration,
| и эти ложные мнения никогда не нарушат мою концентрацию,
|
| Hip-Hop gave me my freedom, simply from lifting the needle,
| Хип-хоп дал мне свободу, просто от поднятия иглы,
|
| feeling like I’m participating in something illegal,
| ощущение, что я участвую в чем-то незаконном,
|
| gave me a voice that could reverberate among the people,
| дал мне голос, который мог звучать среди людей,
|
| instead of talking trash on records with a rhyme that’s lethal,
| вместо того, чтобы нести чушь на пластинках со смертельными рифмами,
|
| Hip-Hop gave me my freedom, resuscitated my breathing,
| Хип-хоп дал мне свободу, оживил мое дыхание,
|
| that’s why I stuck with it so long, could never see me leaving,
| вот почему я застрял с этим так долго, никогда не мог увидеть, как я ухожу,
|
| from 1995 when I was only seventeen,
| с 1995 года, когда мне было всего семнадцать,
|
| and young and naive in what it meant to be a human being, word!
| и молод и наивен в том, что значит быть человеком, слово!
|
| VERSE TWO
| СТИХ ВТОРОЙ
|
| Yo', Jesus gave me my freedom, carrying a cross and bleeding,
| Эй, Иисус дал мне свободу, неся крест и истекая кровью,
|
| and all the stuntin' in the world won’t change these words I’m reading,
| и все трюки в мире не изменят этих слов, которые я читаю,
|
| society’s a demon, strangling citizens screaming,
| общество — демон, душит кричащих граждан,
|
| and everywhere you look it’s hard to find someone that’s decent,
| и куда ни глянь, трудно найти кого-то приличного,
|
| so when you wake up in the morning with that fucked up feeling,
| так что, когда вы просыпаетесь утром с этим испорченным чувством,
|
| know that there is a reason why you seeing this depletion,
| знайте, что есть причина, по которой вы видите это истощение,
|
| I am in full agreement everybody needs some treatment,
| Я полностью согласен, что всем нужно какое-то лечение,
|
| internally should be the focus of our achievements,
| внутренне должны быть в центре наших достижений,
|
| not the external bullshit that they constantly will feed us,
| не внешнее фуфло, которым нас постоянно будут кормить,
|
| all the statistics and the numbers they use to mislead us,
| всю статистику и цифры, которые они используют, чтобы ввести нас в заблуждение,
|
| to make some money so that they can quickly up and leave us,
| заработать немного денег, чтобы они могли быстро подняться и покинуть нас,
|
| and have us paying for their lifestyle, foolish believers,
| и пусть мы платим за их образ жизни, глупые верующие,
|
| they already deceived us and took us to the cleaners,
| нас уже обманули и отвели в чистку,
|
| but we still falling for it like we some distracted dreamers,
| но мы все еще попадаемся на это, как мы, некоторые рассеянные мечтатели,
|
| chasing a fairy-tale that’s authored by these Snake Hyenas,
| в погоне за сказкой, автором которой являются эти змеиные гиены,
|
| and when we feel a grievance we become like Ballerinas,
| и когда мы чувствуем обиду, мы становимся подобны балеринам,
|
| Jesus gave me my freedom, lost from the Garden of Eden,
| Иисус дал мне мою свободу, потерянную из Эдемского сада,
|
| and since that time, the life of man has had a different meaning,
| и с тех пор жизнь человека обрела иной смысл,
|
| so I’m just saying to be careful when a Serpent’s speaking,
| так что я просто говорю, чтобы быть осторожным, когда говорит Змей,
|
| autonomy is something you won’t have when you a weakling,
| автономия — это то, чего у вас не будет, когда вы слабак,
|
| Jesus gave me my freedom, this is why you hear me teaching,
| Иисус дал мне свободу, поэтому ты слышишь, как я учу,
|
| we act like freedom is reserved for only just the weekend,
| мы действуем так, как будто свобода зарезервирована только на выходные,
|
| so when you listen, I can only hope that it’s intriguing,
| так что, когда вы слушаете, я могу только надеяться, что это интригует,
|
| enough to make you live a life where you are never sleeping. | достаточно, чтобы заставить вас жить жизнью, в которой вы никогда не спите. |