Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drift , исполнителя - Fuck the Facts. Песня из альбома Die Miserable, в жанре Дата выпуска: 10.10.2011
Лейбл звукозаписи: Relapse
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drift , исполнителя - Fuck the Facts. Песня из альбома Die Miserable, в жанре Drift(оригинал) |
| The nights, the traveled shared |
| The souvenir of you, in a distant past |
| Made us closer, the creative spring |
| Brought us closer |
| Just like a brother |
| I never feared |
| The threat of time |
| And I never guessed |
| That we would drift so far apart |
| Your support, your presence, your ear |
| Through some of our darkest times |
| Why didn’t you reach me? |
| When the burden of your sorrow was weighting you down? |
| I neglected |
| The alert |
| Given by your gentle retreat |
| How could I have slowed you down? |
| When the events were only disguised |
| Under an excuse for a life |
| Becoming over busy, it seemed so natural |
| No reason to look for an under lying ground |
| Why didn’t you reach me? |
| When you couldn’t bare the discomfort |
| The lasting lightless thoughts |
| Your everyday might not be what your heart screams for |
| What your heart screams for |
| Did you sacrifice your dreams for others wellness? |
| Just like a brother |
| I never feared |
| The threat of time |
| And I never |
| Guessed that we would |
| Drift |
| So far |
| Apart |
| I can’t conceive you point at me as a threat, I would |
| Be an obstruction in your pursuit of happiness, I would? |
| I would? |
| Around my modest table, an empty chair |
| Waiting for you |
| I will remain patient |
| I will keep waiting |
| Keep waiting |
Дрейф(перевод) |
| Ночи, которые путешествовали |
| Сувенир из вас, в далеком прошлом |
| Сделала нас ближе творческая весна |
| Сблизил нас |
| Как брат |
| я никогда не боялся |
| Угроза времени |
| И я никогда не догадывался |
| Что мы будем дрейфовать так далеко друг от друга |
| Ваша поддержка, ваше присутствие, ваше ухо |
| Через некоторые из наших самых темных времен |
| Почему ты не дозвонился до меня? |
| Когда бремя вашей печали тяготило вас? |
| я пренебрег |
| Оповещение |
| Учитывая ваше нежное отступление |
| Как я мог вас затормозить? |
| Когда события были только замаскированы |
| Под предлогом жизни |
| Становясь слишком занятым, это казалось таким естественным |
| Нет причин искать подстилку |
| Почему ты не дозвонился до меня? |
| Когда ты не выдержал дискомфорта |
| Прочные светлые мысли |
| Ваш каждый день может быть не тем, о чем кричит ваше сердце |
| О чем кричит ваше сердце |
| Вы пожертвовали своими мечтами ради благополучия других? |
| Как брат |
| я никогда не боялся |
| Угроза времени |
| И я никогда |
| Догадались, что мы |
| Дрейф |
| Уже |
| Кроме |
| Я не могу представить, чтобы ты указывал на меня как на угрозу, я бы |
| Я бы стал препятствием на пути к счастью? |
| Я буду? |
| Вокруг моего скромного столика пустой стул |
| Ждем Вас |
| я буду терпелив |
| я буду ждать |
| Все жду |
| Название | Год |
|---|---|
| Carve Your Heart Out | 2006 |
| What's Left Behind | 2006 |
| Misery | 2011 |
| Inside Out | 2011 |
| Taken from the Nest | 2006 |
| The Pile of Flesh You Carry | 2008 |
| Census Blank | 2011 |
| No Place for Failure | 2008 |
| A Cowards Existence | 2011 |
| State of Panic | 2008 |
| Loss Upon Loss | 2011 |
| The Storm | 2008 |
| Alone | 2011 |
| Dead End | 2008 |
| As Empires Expand and Collapse | 2008 |
| La Culture Du Faux | 2008 |
| The Wrecking | 2006 |
| Home | 2011 |
| Kelowna | 2008 |
| End of the Line | 2011 |