| The nights, the traveled shared
| Ночи, которые путешествовали
|
| The souvenir of you, in a distant past
| Сувенир из вас, в далеком прошлом
|
| Made us closer, the creative spring
| Сделала нас ближе творческая весна
|
| Brought us closer
| Сблизил нас
|
| Just like a brother
| Как брат
|
| I never feared
| я никогда не боялся
|
| The threat of time
| Угроза времени
|
| And I never guessed
| И я никогда не догадывался
|
| That we would drift so far apart
| Что мы будем дрейфовать так далеко друг от друга
|
| Your support, your presence, your ear
| Ваша поддержка, ваше присутствие, ваше ухо
|
| Through some of our darkest times
| Через некоторые из наших самых темных времен
|
| Why didn’t you reach me?
| Почему ты не дозвонился до меня?
|
| When the burden of your sorrow was weighting you down?
| Когда бремя вашей печали тяготило вас?
|
| I neglected
| я пренебрег
|
| The alert
| Оповещение
|
| Given by your gentle retreat
| Учитывая ваше нежное отступление
|
| How could I have slowed you down?
| Как я мог вас затормозить?
|
| When the events were only disguised
| Когда события были только замаскированы
|
| Under an excuse for a life
| Под предлогом жизни
|
| Becoming over busy, it seemed so natural
| Становясь слишком занятым, это казалось таким естественным
|
| No reason to look for an under lying ground
| Нет причин искать подстилку
|
| Why didn’t you reach me?
| Почему ты не дозвонился до меня?
|
| When you couldn’t bare the discomfort
| Когда ты не выдержал дискомфорта
|
| The lasting lightless thoughts
| Прочные светлые мысли
|
| Your everyday might not be what your heart screams for
| Ваш каждый день может быть не тем, о чем кричит ваше сердце
|
| What your heart screams for
| О чем кричит ваше сердце
|
| Did you sacrifice your dreams for others wellness?
| Вы пожертвовали своими мечтами ради благополучия других?
|
| Just like a brother
| Как брат
|
| I never feared
| я никогда не боялся
|
| The threat of time
| Угроза времени
|
| And I never
| И я никогда
|
| Guessed that we would
| Догадались, что мы
|
| Drift
| Дрейф
|
| So far
| Уже
|
| Apart
| Кроме
|
| I can’t conceive you point at me as a threat, I would
| Я не могу представить, чтобы ты указывал на меня как на угрозу, я бы
|
| Be an obstruction in your pursuit of happiness, I would? | Я бы стал препятствием на пути к счастью? |
| I would?
| Я буду?
|
| Around my modest table, an empty chair
| Вокруг моего скромного столика пустой стул
|
| Waiting for you
| Ждем Вас
|
| I will remain patient
| я буду терпелив
|
| I will keep waiting
| я буду ждать
|
| Keep waiting | Все жду |