| The things I recall; | Вещи, которые я помню; |
| you killing me twice.
| ты убиваешь меня дважды.
|
| You embalmed my will to speak, all that’s unsaid.
| Ты забальзамировал мою волю говорить, все, что не сказано.
|
| Destroy the love and love my own death.
| Уничтожь любовь и люби мою собственную смерть.
|
| My roadway, in ruins.
| Моя дорога в руинах.
|
| You gave me something for which I never asked.
| Ты дал мне то, о чем я никогда не просил.
|
| How can I blame you?
| Как я могу винить тебя?
|
| Surrounded by my needs, scared, alone.
| Окруженный моими потребностями, напуганный, одинокий.
|
| Free in a cage, I’m home.
| Свободен в клетке, я дома.
|
| How can I blame you?
| Как я могу винить тебя?
|
| They’ll have to drag me kicking and screaming to get me out of here.
| Им придется тащить меня, брыкающегося и кричащего, чтобы вытащить меня отсюда.
|
| This is my tomb, these walls, this space.
| Это моя могила, эти стены, это пространство.
|
| You embalmed my will to speak, all that’s unsaid.
| Ты забальзамировал мою волю говорить, все, что не сказано.
|
| Destroy the love.
| Уничтожить любовь.
|
| And when you’ll ache, I’ll ache with you.
| И когда ты будешь болеть, я буду болеть вместе с тобой.
|
| If you fall, I’ll reach the ground beneath you.
| Если ты упадешь, я дотянусь до земли под тобой.
|
| If you stop breathing, I’ll rest mine too.
| Если ты перестанешь дышать, я тоже отдохну.
|
| When tomorrow comes and brings hope for change, I’ll be there, but will you? | Когда наступит завтрашний день и принесет надежду на перемены, я буду рядом, а ты будешь? |