Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cold Hearted , исполнителя - Fuck the Facts. Песня из альбома Die Miserable, в жанре Дата выпуска: 10.10.2011
Лейбл звукозаписи: Relapse
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cold Hearted , исполнителя - Fuck the Facts. Песня из альбома Die Miserable, в жанре Cold Hearted(оригинал) |
| Masked under a well crafted, public image of politician, generation saviour. |
| visionary or religious crusader, the lives, the memory thieves. |
| their bags loaded with shattered rights and crushed dignities. |
| their theory, well perfected, well tested. |
| abominable researches were conducted in my own province, on simple citizens |
| ready to try alternative cures, in hope to ease their depressive disorder. |
| Oblivious to their involvement in the advancement of modern distortion |
| techniques. |
| ignorant of the level of physical violence of the treatments, and the abuse. |
| violated of the right to reject, as now the so called war prisoners, |
| the right to protest. |
| an institutionalized human rights slaughter. |
| I’m ashamed. |
| when choice of words give latitude over restrictions and impact over one |
| destiny, the decisions of a small group of men destroys the lives of many. |
| a haled legal word breach, bringing our brother to a bare low level. |
| I can’t believe that this is now, us. |
| what we grew into as a civilization. |
| sadistic and primitive like our early ancestors. |
| who we are. |
| cold hearted, hypocrite, scrooge, as no educated man before. |
| a politician, generation saviour. |
| visionary or religious crusader, the lives, the memory thieves. |
| their bags loaded with shattered rights and crushed dignities. |
| while in the country capital is spent on a war for safety. |
| how can you justify your means when your inhabitant cannot afford to maintain |
| and cure their own body. |
| winter is slowly taking over. |
| the leaves, fallen on the ground. |
| seasons are passing, my reality getting colder. |
| mistakes from the past forgotten, later refashioned. |
| I’ll never be in a position to sympathise with such power misuse. |
| how can you sleep at night? |
Холодное сердце(перевод) |
| Замаскированный под хорошо продуманный публичный образ политика, спасителя поколения. |
| провидец или религиозный крестоносец, жизни, воры памяти. |
| их сумки, нагруженные разрушенными правами и подавленными достоинствами. |
| их теория, хорошо отточенная, хорошо проверенная. |
| отвратительные исследования были проведены в моей собственной провинции, над простыми гражданами |
| готовы попробовать альтернативные методы лечения в надежде облегчить свое депрессивное расстройство. |
| Не обращая внимания на свою причастность к продвижению современного искажения |
| методы. |
| игнорирование уровня физического насилия при лечении и жестокого обращения. |
| нарушены права на отказ, как сейчас так называемые военнопленные, |
| право на протест. |
| институционализированная резня прав человека. |
| Мне стыдно. |
| когда выбор слов дает свободу действий над ограничениями и влияние на одно |
| судьба, решения небольшой группы людей разрушают жизни многих. |
| серьезное нарушение юридического слова, поставившее нашего брата на самый низкий уровень. |
| Я не могу поверить, что это сейчас, мы. |
| во что мы превратились как цивилизация. |
| садистские и примитивные, как наши ранние предки. |
| кто мы есть. |
| хладнокровный, лицемер, скрудж, как ни один образованный человек. |
| политик, спаситель поколения. |
| провидец или религиозный крестоносец, жизни, воры памяти. |
| их сумки, нагруженные разрушенными правами и подавленными достоинствами. |
| в то время как в стране капитал тратится на войну за безопасность. |
| как вы можете оправдать свои средства, когда ваш житель не может позволить |
| и вылечить собственное тело. |
| зима медленно вступает в свои права. |
| листья, упавшие на землю. |
| времена года проходят, моя реальность становится холоднее. |
| ошибки прошлого забыты, позже переделаны. |
| Я никогда не смогу сочувствовать такому злоупотреблению властью. |
| как ты можешь спать по ночам? |
| Название | Год |
|---|---|
| Carve Your Heart Out | 2006 |
| What's Left Behind | 2006 |
| Misery | 2011 |
| Inside Out | 2011 |
| Taken from the Nest | 2006 |
| The Pile of Flesh You Carry | 2008 |
| Census Blank | 2011 |
| No Place for Failure | 2008 |
| A Cowards Existence | 2011 |
| State of Panic | 2008 |
| Loss Upon Loss | 2011 |
| The Storm | 2008 |
| Alone | 2011 |
| Dead End | 2008 |
| As Empires Expand and Collapse | 2008 |
| La Culture Du Faux | 2008 |
| The Wrecking | 2006 |
| Home | 2011 |
| Kelowna | 2008 |
| End of the Line | 2011 |