Перевод текста песни Tusen Tack - Fronda

Tusen Tack - Fronda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tusen Tack, исполнителя - Fronda
Дата выпуска: 18.09.2007
Язык песни: Шведский

Tusen Tack

(оригинал)
Till alla de som räcker ut en hand
Och vågar sätta ner en fot ibland (Tack!)
Jag kommer inte nämna något namn
Men ändå tacka så det kommer fram (Tack!)
De springer fram och hjälper när de kan (Tack!)
Andra vänder blicken och försvann
Jag lovar det jag säger det är sant (Tack!)
Vissa människor kan offra allt för din skull
Bara för att du är du och ingen annan
De hörs inte syns inte bland de andra
De vill inte övertala nån att stanna
Och behöver inte bevisa nåt för alla
Vi ger tusen tack
Till de som får oss att
Må så bra så underbart
Som ger utan nåt krav
De syns aldrig bra
Men står alltid kvar
Tack för att ni finns
Tack för allt ni gör för oss
Tänker varje dag på alla ni
Som hjälper mig i denna labyrint (Tack!)
Men jag kan inte ge något tillbaks
Då svarar de «jag vill inte ha
Något av dig bara du mår bra» (Tack!)
De hjälper hela tiden inga krav (Tack!)
Det känns som de ger och jag bara tar
Jag stöttar mig på de när jag är svag (Tack!)
Och de finns i varenda kamratkrets
De tysta som ställer upp oavsett
Jag vill kalla de skuggornas hjältar
Tusen tack att ni bryr er och älskar
Vi ger tusen tack
Till de som får oss att
Må så bra så underbart
Som ger utan nåt krav
De syns aldrig bra
Men står alltid kvar
Tack för att ni finns
Tack för allt ni gör för oss
(Tack!) Till de som finns kvar
När du ramlar ner på botten
När de knuffar dig mot toppen
När de behövs (Tack!)
Till de som blir kvar
Tack tack (Tack!)
Tack för allt ni gör
Man borde visa de man tycker om
Att man uppskattar att de är de (Tack!)
Men man skjuter upp det till imorn
Och låter sakerna glida ifrån
Jag vill inte ge dig en moralkaka
Och inte ge dig klyschor som en valvaka
Jag vill bara peka på det jag saknar
Så kanske du blir träffad av en rad jag sa
Jag kan glömma bort allt som jag har
Tänker en sekund finns det kvar
Oftast blir jag mött av ett ja (Tack!)
Tack att jag bara får va, tack
Vi ger tusen tack
Till de som får oss att
Må så bra så underbart
Som ger utan nåt krav
De syns aldrig bra
Men står alltid kvar
Tack för att ni finns
(перевод)
Всем тем, кто протягивает руку
И осмеливайтесь иногда встать на ноги (Спасибо!)
Я не буду называть никаких имен
Но все же спасибо, так это попадается (Спасибо!)
Они подбегают и помогают, когда могут (Спасибо!)
Другие отвернулись и исчезли
Я обещаю, что я говорю правду (Спасибо!)
Некоторые люди могут пожертвовать всем ради вас
Просто потому, что ты это ты и никто другой
Их не слышно не видно среди других
Они не хотят никого уговаривать остаться
И не надо никому ничего доказывать
Мы выражаем тысячу благодарностей
Тем, кто делает нас
Чувствую себя так хорошо, так замечательно
Кто дает без каких-либо требований
Они никогда не выглядят хорошо
Но всегда остается
Спасибо за то что ты есть
Спасибо за все, что вы делаете для нас
Думая о вас каждый день
Помогая мне в этом лабиринте (Спасибо!)
Но я ничего не могу вернуть
Тогда они отвечают «Я не хочу
Что-то от вас, пока вы здоровы» (Спасибо!)
Они помогают все время без требований (Спасибо!)
Такое ощущение, что они дают, а я просто беру
Я опираюсь на них, когда я слаб (Спасибо!)
И они в каждом кругу друзей
Тихие, которые встают, несмотря ни на что
Я хочу назвать их героями теней
Большое спасибо за вашу заботу и любовь
Мы выражаем тысячу благодарностей
Тем, кто делает нас
Чувствую себя так хорошо, так замечательно
Кто дает без каких-либо требований
Они никогда не выглядят хорошо
Но всегда остается
Спасибо за то что ты есть
Спасибо за все, что вы делаете для нас
(Спасибо!) Тем, кто остается
Когда ты падаешь на дно
Когда они подталкивают вас к вершине
Когда они нужны (Спасибо!)
Тем, кто остается
Спасибо спасибо!)
Спасибо за все, что вы делаете
Нужно показывать те, которые нравятся
Что вы цените, что они они (Спасибо!)
Но это отложено до завтра
И пусть вещи ускользают
Я не хочу давать тебе печенье с моралью
И не давать вам клише, как бдение для голосования
Я просто хочу указать, что мне не хватает
Так что вы можете быть поражены строкой, которую я сказал
Я могу забыть все, что у меня есть
Думая на секунду осталось
В большинстве случаев мне отвечают утвердительно (спасибо!)
Спасибо, что позволил мне просто быть, спасибо
Мы выражаем тысячу благодарностей
Тем, кто делает нас
Чувствую себя так хорошо, так замечательно
Кто дает без каких-либо требований
Они никогда не выглядят хорошо
Но всегда остается
Спасибо за то что ты есть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
En stor stark 2007
Vissla för mig 2007
Visionens man 2007
Ingenting 2007
Vad händer? 2007
Himmel & Jord 2016
Fansen 2007
Glider fram 2007
Ja visst 2007
Jag lever 2007
Stå för din sak 2007
Jag vill ba va 2007
Jag vill ha 2007
Rullar fram 2007
För coola för skolan 2018
Du har mail 2018
Jag ser 2019
Clownen gråter 2017
Fira livet 2017
Flyga Högt 2015