Перевод текста песни Ingenting - Fronda

Ingenting - Fronda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ingenting , исполнителя -Fronda
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.09.2007
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Ingenting (оригинал)Ingenting (перевод)
Vers 1: Стих 1:
Vad har du för underlag?Какой у вас фон?
Kallar du mig pubertal? Ты называешь меня половозрелым?
Måste minst ha dubbelgar Должна быть как минимум двойная передача
För när jag kommer in blir det trubbel, ja Потому что, когда я прихожу, возникают проблемы, да
Allting låter underbart Все звучит замечательно
Logén finns, är klubben kvar? Домик есть, клуб еще есть?
Kan du fixa fram ett bubbelbad? Вы можете починить джакузи?
Vem fick du mitt nummer av? От кого вы узнали мой номер?
Svara du?Вы отвечаете?
Det glömde jag я забыл об этом
Ryker jag bort ditt skulderblad Я отрываю твою лопатку
Torkar de, röker de, under dan' Сохнут ли они, курят ли они в течение дня?
Inne på min Sjunde bar Внутри моего Седьмого бара
Det blir inte 100, glöm det barn Это не будет 100, забудь об этом, малыш
Jag gör musik för att jag vill de Я делаю музыку, потому что хочу
Låten handlar om ingenting bre Песня ни о чем
Refräng: Припев:
Det här är låten som får hjärnan att applådera Это песня, которая заставляет мозг хлопать
Samma låt som får klubben att explodera Та самая песня, которая заставляет клуб взрываться
Å det låter som flera diskuterar О, похоже, несколько обсуждают
Vad jag snackar om, Ingenting så sluta fundera О чем я говорю, ничего, так что перестань думать
När jag sätter ner pennan har jag ingen kontroll om vad jag säger Когда я кладу ручку, я не могу контролировать то, что говорю
Så låten handlar om Ingenting, Ingenting, Ingenting Итак, песня ни о чем, ни о чем, ни о чем
När jag sätter ner pennan har jag ingen kontroll om vad jag säger Когда я кладу ручку, я не могу контролировать то, что говорю
Så låten handlar om Ingenting, Ingenting, Ingenting, Ingenting, Ingenting, Итак, песня о Ничто, Ничто, Ничто, Ничто, Ничто,
Ingenting, Ingenting Ничего ничего
Vers 2: Стих 2:
Vem är han?Кто он?
Ja, vem sände han? Да кого он послал?
Du kanske hört mitt efternamn *Fronda* Возможно, вы слышали мою фамилию *Фронда*
Varför ska jag skriva nått som nån förstår när ingen bryr sig egentligenПочему я должен писать то, что кто-то понимает, когда всем на самом деле все равно?
Släng in lite klyschor som: Добавьте несколько клише, например:
Hej-tjej-dig-mig-nej-gay-säg-face-säg-dig Привет-девочка-ты-мне-не-гей-говори-лицо-говори-ты
Publiken skiter i vilket Толпа волнуется
Dom vill ha ett beat som dom kan skaka till Им нужен ритм, под который они могут трястись.
Lite hockeyvrål lite huligan sång Немного хоккейного рева, немного хулиганской песни
Som dom kan vråla till när dom är fulla Который они могут реветь, когда они пьяны
Har nån här tänkt på att jag rimmar dubbelt Кто-нибудь здесь думал, что я рифмуюсь дважды
Å dubbar rimmen får 200 i timmen Рифмы дубляжа получают 200 в час
Nej, så, jag skiter i rimmen när ingen här inne bryr sig Нет, так что я сру на рифмы, когда здесь всем наплевать
Du vet sånt man tycker om själv Вы знаете, что людям нравится в себе
Men alla vill höra refrängen igen Но все хотят снова услышать припев
Refräng: Припев:
Det här är låten som får hjärnan att applådera Это песня, которая заставляет мозг хлопать
Samma låt som får klubben att explodera Та самая песня, которая заставляет клуб взрываться
Å det låter som flera diskuterar О, похоже, несколько обсуждают
Vad jag snackar om, Ingenting så sluta fundera О чем я говорю, ничего, так что перестань думать
När jag sätter ner pennan har jag ingen kontroll om vad jag säger Когда я кладу ручку, я не могу контролировать то, что говорю
Så låten handlar om Ingenting, Ingenting, Ingenting Итак, песня ни о чем, ни о чем, ни о чем
När jag sätter ner pennan har jag ingen kontroll om vad jag säger Когда я кладу ручку, я не могу контролировать то, что говорю
Så låten handlar om Ingenting, Ingenting, Ingenting, Ingenting, Ingenting, Итак, песня о Ничто, Ничто, Ничто, Ничто, Ничто,
Ingenting, Ingenting Ничего ничего
Det här är låten som får hjärnan att applådera Это песня, которая заставляет мозг хлопать
Samma låt som får klubben att explodera Та самая песня, которая заставляет клуб взрываться
Å det låter som flera diskuterar О, похоже, несколько обсуждают
Vad jag snackar om, Ingenting så sluta funderaО чем я говорю, ничего, так что перестань думать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: