| Jag lever
| я живу
|
| Säger ungdomar som hatar livet
| Говорит молодежь, которая ненавидит жизнь
|
| Präster som blir pedofiler
| Священники, ставшие педофилами
|
| Poliser som hela tiden böjer lagar överdrivet
| Полицейские, которые постоянно чрезмерно нарушают законы
|
| Idrottsmän som knarkar bort den
| Спортсмены, которые употребляют наркотики
|
| Karriär som gått från toppen
| Карьера ушла с вершины
|
| Dopingen tar grepp om sporten
| Допинг захватывает спорт
|
| Pappan ger sig på sin dotter
| Отец уступает дочери
|
| Oskyldiga spelar offer
| Невинные играют в жертв
|
| Allt för pengar, känner doften
| Все за деньги, понюхай
|
| Arbetslösa går mot brotten
| Безработные идут против преступлений
|
| Folk blir skjutna för hiphopen
| Людей расстреливают за хип-хоп
|
| Kändisar som säljer själen
| Знаменитости, продавшие душу
|
| För en löpsida som kräver
| Для работающей страницы, которая требует
|
| Att du hänger ut nån jävel
| Что ты болтаешься с каким-то ублюдком
|
| Allt e vårt fel, vi e världen
| Во всем виноваты мы, мы весь мир
|
| (refräng:)
| (хор:)
|
| Jag vill föstå
| я хочу зачать
|
| Hur de blev så
| Как они стали такими
|
| Under tiden kan jag tänka på
| При этом я могу думать о
|
| Jag lever
| я живу
|
| Jag vill förstå
| Я хочу понять
|
| Hur de blev så
| Как они стали такими
|
| Under tiden kan jag tänka på
| При этом я могу думать о
|
| Jag lever
| я живу
|
| (vers 2:)
| (Стих 2:)
|
| På andra sidan av atlanten
| По ту сторону Атлантики
|
| Styrs hela världen av en man men
| Весь мир управляется одним человеком, но
|
| Vi blundar så fort vi får chansen
| Мы закрываем глаза, как только у нас появляется шанс
|
| För vi bor i lagomlandet
| Потому что мы живем в стране закона
|
| Där jante lagen styr
| Где правит закон
|
| Du ska va tyst och blyg
| Ты должен быть тихим и застенчивым
|
| Annars plockar dom bort dig
| Иначе тебя заберут
|
| Fort som fan
| Быстрый как ад
|
| Och lämnar en martyr
| И оставляет мученика
|
| Jag ser religioner krocka
| Я вижу конфликт религий
|
| Medan staten myntar kroppar
| В то время как государство выпускает органы
|
| Jag ser direktörer stoppa
| Я вижу, как режиссеры останавливаются
|
| Fickorna fulla alltför ofta
| Карманы слишком часто полны
|
| Politiker som hoppas
| Политики, которые надеются
|
| Att vi inte fattar att dom låtsas | Что мы не понимаем, что они притворяются |
| Sen har dom mage att ställa krav
| Тогда у них есть смелость предъявлять требования
|
| När alla sett deras dubbelmoral
| Когда все увидели их двойные стандарты
|
| (refräng:)
| (хор:)
|
| Jag vill föstå
| я хочу зачать
|
| Hur de blev så
| Как они стали такими
|
| Under tiden kan jag tänka på
| При этом я могу думать о
|
| Jag lever
| я живу
|
| Jag vill förstå
| Я хочу понять
|
| Hur de blev så
| Как они стали такими
|
| Under tiden kan jag tänka på
| При этом я могу думать о
|
| Jag lever
| я живу
|
| Jag minns när dagarna kändes så bra
| Я помню, когда дни были такими хорошими
|
| Tills jag öppnade ögonen
| Пока я не открыл глаза
|
| Jag lever
| я живу
|
| Det finns så många som känner som jag
| Есть так много, кто чувствует, как я
|
| Hur en mardröm kom över en
| Как снился кошмар
|
| Jag lever
| я живу
|
| (vers 3:)
| (стих 3:)
|
| Så skrevs det propaganda vart jag än vänder mig om
| Вот как пропаганда писалась везде, куда бы я ни повернулся
|
| Ett litet barn går in i ett hus och spränger en bomb
| Маленький ребенок входит в дом и взрывает бомбу
|
| Jag fattar att media styr nyheterna vart dom vill
| Я понимаю, что СМИ направляют новости туда, куда хотят
|
| För det bästa sättet att styra ett folk är med fruktan för allting
| Потому что лучший способ управлять людьми - бояться всего
|
| Allting blev upp och ner
| Все перевернулось с ног на голову
|
| Våldtäktsmän blir bah fler
| Насильников становится все больше
|
| Jag möter folk på gatan och dom flesta tittar ner
| Я встречаю людей на улице, и большинство из них смотрят вниз
|
| Jag ser hur krig startas för osynliga gränser
| Я вижу, как затеваются войны за невидимые границы
|
| Å jag ser hur oljan utplånar allt från familjer till vänner, ja
| О, я вижу, как нефть стирает все, от семьи до друзей, да
|
| (refräng:)
| (хор:)
|
| Jag vill föstå
| я хочу зачать
|
| Hur de blev så
| Как они стали такими
|
| Under tiden kan jag tänka på
| При этом я могу думать о
|
| Jag lever
| я живу
|
| Jag vill förstå
| Я хочу понять
|
| Hur de blev så
| Как они стали такими
|
| Under tiden kan jag tänka på
| При этом я могу думать о
|
| Jag lever
| я живу
|
| Jag minns när dagarna kändes så bra
| Я помню, когда дни были такими хорошими
|
| Tills jag öppnade ögonen | Пока я не открыл глаза |
| Jag lever
| я живу
|
| Det finns så många som känner som jag
| Есть так много, кто чувствует, как я
|
| Hur en mardröm kom över en
| Как снился кошмар
|
| Jag lever
| я живу
|
| (refräng:)
| (хор:)
|
| Jag vill föstå
| я хочу зачать
|
| Hur de blev så
| Как они стали такими
|
| Under tiden kan jag täänka
| А пока я могу подумать
|
| På jag lever
| Я живу
|
| Jag vill förstå
| Я хочу понять
|
| Hur de blev så
| Как они стали такими
|
| Under tiden kan jag tänka på
| При этом я могу думать о
|
| Jag lever | я живу |