| You’re way too pretty for me And we’d disagree
| Ты слишком красивая для меня И мы не согласны
|
| Because your modesty
| Потому что твоя скромность
|
| Is just another thing that makes me crazy
| Это еще одна вещь, которая сводит меня с ума
|
| Do you know (yeah!)
| Знаете ли вы (да!)
|
| What you were missing?
| Что тебе не хватало?
|
| Do you know (hell yeah!)
| Знаете ли вы (черт возьми, да!)
|
| Who you are kissing tonight?
| Кого ты целуешь сегодня вечером?
|
| Do you know it should be me?
| Ты знаешь, что это должен быть я?
|
| He’ll break your heart
| Он разобьет тебе сердце
|
| He’ll tell you lies
| Он скажет вам ложь
|
| And every time you cry
| И каждый раз, когда ты плачешь
|
| You will call
| Вы будете звонить
|
| When the boys done you wrong
| Когда мальчики поступили неправильно
|
| And I’ll pick you up off the floor
| И я подниму тебя с пола
|
| Cause what are friends for?
| Потому что для чего нужны друзья?
|
| I remember everything we do Our first movie and the smell of your perfume
| Я помню все, что мы делаем, Наш первый фильм и запах твоих духов
|
| I can recall those drunken I love you’s
| Я могу вспомнить тех пьяных, которых я люблю тебя
|
| I love you too
| Я тоже тебя люблю
|
| So he broke your heart
| Так что он разбил тебе сердце
|
| He told you lies
| Он сказал тебе ложь
|
| I’d never say I’m right
| Я бы никогда не сказал, что я прав
|
| Oh God it hurts
| О Боже, это больно
|
| And what I’ve learned
| И что я узнал
|
| Is that you’re not concerned
| Это вас не волнует
|
| (Concerned)
| (Обеспокоенный)
|
| You will call when the boys done you wrong
| Ты позвонишь, когда мальчики обидят тебя.
|
| And I’ll pick you up off the floor
| И я подниму тебя с пола
|
| If I told you the truth
| Если бы я сказал тебе правду
|
| Of what I got myself into
| Из того, во что я ввязался
|
| You’d just ignore me Cause you feel nothing for me Which turns me on more
| Ты бы просто проигнорировал меня, потому что ты ничего не чувствуешь ко мне, что меня больше заводит
|
| What are friends for?
| Для чего друзья?
|
| And I should scream
| И я должен кричать
|
| At the top of my lungs
| В верхней части моих легких
|
| (I'm done!) with you
| (Я сделал с вами
|
| I’m afraid I could never say no
| Боюсь, я никогда не смогу сказать нет
|
| (No!)
| (Нет!)
|
| And I should scream
| И я должен кричать
|
| At the top of my lungs
| В верхней части моих легких
|
| (I'm done!) with you
| (Я сделал с вами
|
| I’m afraid I could never say no Oh!
| Боюсь, я никогда не смогу сказать "нет" О!
|
| And you called
| И ты позвонил
|
| When that boy done you wrong
| Когда этот мальчик сделал тебя неправильно
|
| And I picked you up off the floor
| И я поднял тебя с пола
|
| When I told you the truth
| Когда я сказал тебе правду
|
| Of what I got myself into
| Из того, во что я ввязался
|
| You told me you love me And you always thought of me And my heart’s always been yours
| Ты сказал мне, что любишь меня И ты всегда думал обо мне И мое сердце всегда было твоим
|
| Cause what are friends for? | Потому что для чего нужны друзья? |