| I’m a convict in a madhouse blues
| Я заключенный в блюзе сумасшедшего дома
|
| Trying to live by the silver rule
| Попытка жить по серебряному правилу
|
| I don’t understand a word about
| Я не понимаю ни слова о
|
| Pension plans or saving accounts
| Пенсионные планы или сберегательные счета
|
| It’s weekends and the nightlife tunes
| Это выходные и мелодии ночной жизни
|
| Dying lust in the smoking rooms
| Умирающая похоть в курительных комнатах
|
| They take whatever they make
| Они берут все, что делают
|
| Heart fails or Jesus saves
| Сердце отказывает или Иисус спасает
|
| Now was it all I ever wanted too
| Это было все, что я когда-либо хотел
|
| All I ever wanted too
| Все, что я когда-либо хотел
|
| Flick through for a better view
| Пролистайте, чтобы лучше рассмотреть
|
| Screens get bigger for smaller news
| Экраны становятся больше для небольших новостей
|
| I’d like to love but it’s a teenage dream
| Я хотел бы любить, но это подростковая мечта
|
| And all the Biebers turn into junkies at nineteen
| И все Биберы превращаются в наркоманов в девятнадцать
|
| Suits, ties and lies for good
| Костюмы, галстуки и ложь навсегда
|
| Black-eyed wives drinking Jack at noon
| Жены с черными глазами пьют Джека в полдень
|
| Don’t you miss your one last chance
| Не упусти свой последний шанс
|
| To lose everything for the dance
| Потерять все ради танца
|
| Now was it all you ever wanted too
| Это было все, что ты когда-либо хотел
|
| All you ever wanted too
| Все, что ты когда-либо хотел
|
| Now was it all we ever wanted too
| Это было все, что мы когда-либо хотели
|
| All we ever wanted too
| Все, что мы когда-либо хотели
|
| Oh everybody’s waiting for something
| О, все чего-то ждут
|
| But who’s crawlin' to the right way
| Но кто ползет по правильному пути
|
| Oh everybody’s waiting for something
| О, все чего-то ждут
|
| Hiding from the devil in the morning | Прятаться от дьявола по утрам |