Перевод текста песни Zwischen allen Fronten - Frei.Wild

Zwischen allen Fronten - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zwischen allen Fronten, исполнителя - Frei.Wild. Песня из альбома Rivalen und Rebellen, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.03.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rookies & Kings
Язык песни: Немецкий

Zwischen allen Fronten

(оригинал)
Wir fangen dich auf, fangen dich auf
Wir nehmen dich mit
Wir fangen dich auf
Weil Freund und Feind uns braucht
Wir fangen dich auf
Doch nimm auch du was in Kauf
Willst du wissen, wo es am meisten weh tut, dann lauf
In’s Gefecht, in die Schlacht
Durch Heckenschützen in die Nacht
Durch den verlogenen Tintenhagel
Durch die Ohnmacht und Verbitterung
In’s Gefecht, in die Schlacht
In’s Händemeer und dessen Macht
Das wird dein, das wird mein
Unser Fight des Lebens sein
Hast du den Mut, willst du es erleben?
Wir kämpfen zwischen allen Fronten
Fang schon mal an zu beten
Hast du die Kraft, auch mal zu zittern?
Mit dieser Band kann man keine Verlierermäuler füttern
Hast du den Mut, willst du es erleben?
Wir kämpfen zwischen allen Fronten
Lauter als 1000 Beben
Fehlt dir die Kraft, hau ab und zittere (für immer)
Diese Band ist Blitz, ist Donner, ist mehr als ein Gewitter
Wir fangen dich auf, fangen dich auf
Wir nehmen dich mit
Wir fangen dich auf
Kotze all den Ärger aus dir raus
Wir fangen dich auf
Hier geht’s bergab und bergauf
Willst du mit uns bis an das Limit gehen?
Dann lauf, lauf, lauf
In die Fluten, in die Wellen
Wo Leichentaucher Fallen stellen
In den Keller, über Dächer
Und viele kranke Ratten hinter dir
In die Gosse und zurück
Und dann ins gelobte Land
Denn die Säulen dieser Band
Sind noch lange nicht abgebrannt
Hast du den Mut, willst du es erleben?
Wir kämpfen zwischen allen Fronten
Fang schon mal an zu beten
Hast du die Kraft, auch mal zu zittern?
Mit dieser Band kann man keine Verlierermäuler füttern
Hast du den Mut, willst du es erleben?
Wir kämpfen zwischen allen Fronten
Lauter als 1000 Beben
Fehlt dir die Kraft, hau ab und zittere (für immer)
Diese Band ist Blitz, ist Donner, ist mehr als ein Gewitter
Gewagtes Spiel, wir brennen wie Feuer
Wie Pech und Schwefel, ab in’s Abenteuer
Ein starkes Stück, wir können uns alles leisten
Allein nach vorne, nach uns die Sündflut
Wir sind nicht wie die meisten
Gewagtes Spiel, wir brennen wie Feuer
Wir brennen wie Feuer, ab in’s Abenteuer

Между всеми фронтами

(перевод)
Мы поймаем тебя, поймаем тебя
Мы возьмем тебя с собой
мы поймаем тебя
Потому что друг и враг нуждаются в нас
мы поймаем тебя
Но вы также принимаете что-то
Если хочешь узнать, где больше всего болит, беги
В бой, в бой
Через снайперов в ночь
Сквозь лживый град чернил
Сквозь бессилие и горечь
В бой, в бой
В море рук и его силы
Это будет твоим, это будет моим
Будь нашей битвой за жизнь
У вас есть смелость, вы хотите испытать это?
Мы сражаемся между всеми фронтами
Начать молиться
У тебя есть силы дрожать?
Вы не можете кормить неудачников этой группой
У вас есть смелость, вы хотите испытать это?
Мы сражаемся между всеми фронтами
Громче 1000 толчков
Если тебе не хватает сил, заблудись и дрожи (навсегда)
Эта группа молния, гром, больше, чем гроза
Мы поймаем тебя, поймаем тебя
Мы возьмем тебя с собой
мы поймаем тебя
Выплеснуть из себя всю злость
мы поймаем тебя
Здесь он идет вниз и в гору
Хочешь пойти на пределе вместе с нами?
Тогда беги, беги, беги
В наводнения, в волны
Где трупы ставят ловушки
В подвал, по крышам
И много больных крыс позади тебя
До водостока и обратно
А потом в землю обетованную
Потому что столпы этой группы
еще не сгорел
У вас есть смелость, вы хотите испытать это?
Мы сражаемся между всеми фронтами
Начать молиться
У тебя есть силы дрожать?
Вы не можете кормить неудачников этой группой
У вас есть смелость, вы хотите испытать это?
Мы сражаемся между всеми фронтами
Громче 1000 толчков
Если тебе не хватает сил, заблудись и дрожи (навсегда)
Эта группа молния, гром, больше, чем гроза
Дерзкая игра, мы горим как огонь
Как невезение и сера, к приключениям
Сильная штука, мы можем позволить себе все
Впереди одни, за нами потоп
Мы не такие, как большинство
Дерзкая игра, мы горим как огонь
Мы горим, как огонь, идем к приключениям.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hab keine Angst 2015
Wir bringen alle um 2018
Fick dich und verpiss dich 2018
Attacke ins Glück 2020
Auge um Auge, Zahn um Zahn 2015
Arschtritt 2013
Sommerland 2019
Wir brechen eure Seelen 2015
Diese Nacht will nicht meine Nacht sein 2018
Nichts kommt schlimmer als erwartet 2015
Blinde Völker wie Armeen 2019
Unvergessen, unvergänglich, lebenslänglich 2015
Irgendwer steht Dir zur Seite 2013
Frei.Wild 2003
In 8 Minuten um die Welt 2018
Das Land der Vollidioten 2009
Zusammen und vereint 2015
Wer weniger schläft, ist länger wach 2013
Antiwillkommen 2018
Fühlen mit dem Herzen, sehen mit den Augen 2015

Тексты песен исполнителя: Frei.Wild