| Die alten Leute erzähl'n oft
| Старики часто рассказывают истории
|
| von den früheren Zeiten,
| из прежних времен
|
| wie hart das Leben oft war,
| как тяжела жизнь часто
|
| unvorstellbar,
| невероятно,
|
| sie hatten nicht viel, doch es reichte aus,
| их было немного, но хватило
|
| um erwachsen zu werden,
| расти
|
| in Zeiten der Wohlstandsgesellschaft
| во времена богатого общества
|
| kann man viel von Ihnen lernen.
| у вас можно многому научиться.
|
| Zufriedenheit, ohne Luxus glücklich zu sein,
| довольство быть счастливым без роскоши,
|
| Bescheidenheit,
| скромность,
|
| mit wenig auszukommen
| обходиться малым
|
| und auf die Gesundheit zu achten
| и позаботьтесь о своем здоровье
|
| und diese Schöne Welt
| и этот прекрасный мир
|
| mit anderen Augen zu betrachten.
| посмотреть другими глазами.
|
| Wir Menschen von heute sind anders, wir sind’s nicht anders
| Мы люди сегодня другие, мы не другие
|
| gewohnt,
| использовал,
|
| wir woll’n immer mehr und mehr,
| мы всегда хотим больше и больше,
|
| kurze Frage, geht’s uns deshalb besser?
| быстрый вопрос, поэтому мы делаем лучше?
|
| Kein Stück besser. | Ничуть не лучше. |
| Ohohooo.
| Оооооо.
|
| Wahrscheinlich kommen Zeiten auf uns zu,
| Вероятно, времена впереди
|
| wo wir in Gegenwart sprechen
| где мы говорим в настоящем времени
|
| und zu unseren Kindern sagen,
| и сказать нашим детям
|
| es wird hart in diesen Bergen | в этих горах становится тяжело |