| Wisst ihr noch?
| Вы все еще знаете?
|
| Wisst ihr noch?
| Вы все еще знаете?
|
| Wie alles anfing?
| Как все началось?
|
| Kurz nach dem das Jahr 2000 zu Ende ging
| Вскоре после окончания 2000 г.
|
| Wisst ihr noch?
| Вы все еще знаете?
|
| Wisst ihr noch?
| Вы все еще знаете?
|
| Fühlt ihr sie auch die Zeit?
| Вы тоже чувствуете время?
|
| Es roch nach neuem Jahrtausend
| Пахло новым тысячелетием
|
| Und nach großer Freiheit
| И после большой свободы
|
| Es war nur ein Traum, an den wir noch glauben (Hey, hey, hey, hey)
| Это была просто мечта, в которую мы до сих пор верим (Эй, эй, эй, эй)
|
| Und es bleibt unser Traum, auf den wir noch bauen (Hey, hey, hey, hey)
| И это остается нашей мечтой, которую мы все еще строим (эй, эй, эй, эй)
|
| Das Gefühl, das Gefühl, überall Gefühl
| Чувство, чувство, чувство повсюду
|
| Wir hatten uns, unsere Lieder, und kein klares Ziel
| У нас были друг друга, наши песни и не было ясной цели
|
| Was nicht ist, ja das wird
| Что нет, то да будет
|
| Lass uns schauen was geht
| Посмотрим, что случилось
|
| Immer Step by Step bis der Wind sich dreht
| Всегда шаг за шагом, пока ветер не повернется
|
| Alles zu geil, alles zu geil
| Все слишком круто, все слишком круто
|
| Alles zu geil für diese Zeit
| Все слишком круто для этого времени
|
| Fühlt euch umarmt, fühlt euch geliebt
| Почувствуйте объятия, почувствуйте себя любимым
|
| Weil es nichts Besseres gibt
| Потому что нет ничего лучше
|
| Alles zu geil, alles zu geil
| Все слишком круто, все слишком круто
|
| Alles zu geil für diese Zeit
| Все слишком круто для этого времени
|
| Ein Hoch auf uns, wir sind soweit
| Здоровья нам, мы готовы
|
| Für jeden Moment der uns noch bleibt
| За каждый момент, который мы оставили
|
| Immer raus, aus der Reihe und mit der Sprache
| Всегда вне линии и с языком
|
| Immer raus mit der Freunde und der Wut im Bauch
| Всегда с друзьями и гневом в желудке
|
| Freunde hin, Wichser her, nie belanglos
| Друзья или придурки, никогда не имеет значения
|
| Besser klare Kante, als ihr wisst schon wer
| Лучше чистый край, чем вы знаете, кто
|
| Es war nur ein Traum, an den wir noch glauben
| Это был просто сон, в который мы до сих пор верим.
|
| Und es bleibt unser Traum, auf den wir noch bauen
| И это остается нашей мечтой, которую мы все еще строим
|
| Alles zu geil, alles zu geil
| Все слишком круто, все слишком круто
|
| Alles zu geil für diese Zeit
| Все слишком круто для этого времени
|
| Fühlt euch umarmt, fühlt euch geliebt
| Почувствуйте объятия, почувствуйте себя любимым
|
| Weil es nichts Besseres gibt
| Потому что нет ничего лучше
|
| Alles zu geil, alles zu geil
| Все слишком круто, все слишком круто
|
| Alles zu geil für diese Zeit
| Все слишком круто для этого времени
|
| Ein Hoch auf uns, wir sind soweit
| Здоровья нам, мы готовы
|
| Für jeden Moment der uns noch bleibt
| За каждый момент, который мы оставили
|
| Keiner tanzte mit
| со мной никто не танцевал
|
| Wirklich keiner tanzte mit
| На самом деле никто не танцевал
|
| Nur wir aus der Reihe
| Только мы вне очереди
|
| Und niemals im Gleichschritt
| И никогда не в ногу
|
| Irgendwann tanzte wer
| В какой-то момент кто-то танцевал
|
| Und dann tanzten immer mehr
| А потом все больше и больше танцевали
|
| Und wir fragten uns
| И мы задавались вопросом
|
| Wo kommen jetzt all die Menschen her
| Откуда сейчас все люди?
|
| Alles zu geil, alles zu geil
| Все слишком круто, все слишком круто
|
| Alles zu geil für diese Zeit
| Все слишком круто для этого времени
|
| Fühlt euch umarmt, fühlt euch geliebt
| Почувствуйте объятия, почувствуйте себя любимым
|
| Weil es nichts Besseres gibt
| Потому что нет ничего лучше
|
| Alles zu geil, alles zu geil
| Все слишком круто, все слишком круто
|
| Alles zu geil für diese Zeit
| Все слишком круто для этого времени
|
| Ein Hoch auf uns, wir sind soweit
| Здоровья нам, мы готовы
|
| Für jeden Moment der uns noch bleibt | За каждый момент, который мы оставили |