![Zeit lass mir Zeit - Frei.Wild](https://cdn.muztext.com/i/32847515282893925347.jpg)
Дата выпуска: 02.04.2015
Язык песни: Немецкий
Zeit lass mir Zeit(оригинал) |
Ich sitze am Fenster und starre in den Regen. |
Der Rauch meiner Kippe |
zieht klanglos geschickt in die Kälte hinaus. |
Der Wind reisst ihn mit sich |
und zieht ihn für immer davon |
Ein Klang lauter Stimmen erreicht meine Sinne. |
Der Qualm dieser Straße erobert |
mein Zimmer und so denke ich mir: «All der Schall und der Rauch sind |
vergänglich und nur auf der Flucht.» |
Und ich will ganz bestimmt nicht für immer nur fliehen. |
Will verweilen, |
mich aussruhen, Momente berühren, will und möchte bestimmen, was immer in mir |
geschieht. |
(Irgendwann, irgendwann) |
Ich hasse den Kampf, den ich eh nur verliere, den ich eigentlich schon mein |
Leben lang führe. |
Allzeit bereit, aber allzeit gewinnt die Zeit. |
Woohoooo oh oh |
Zeit, lass mir Zeit! |
Die Sonne kommt raus und so lauf ich mal wieder durch die Hallen am Bahnhof und |
setz mich mal nieder |
und es kommt mir so vor: «Die Welt steht nie still, doch nur, weil es niemand |
will.» |
Und ich will ganz bestimmt nicht für immer nur fliehen, will verweilen, |
mich aussruhen, Momente berühren. |
Will und möchte bestimmen, was immer in mir |
geschieht. |
(Irgendwann, irgendwann) |
Ich hasse den Kampf, den ich eh nur verliere, den ich eigentlich schon mein |
Leben lang führe. |
Allzeit bereit, aber allzeit gewinnt die Zeit. |
Woohoooo oh oh |
Zeit, lass mir Zeit! |
Zeit, lass mir Zeit! |
Zeit, lass mir Zeit! |
Zeit, lass mir Zeit! |
Der Sand, er läuft, läuft, läuft, er läuft noch immer. |
Und meine Ungeduld, |
sie wird wieder schlimmer… |
Время дай мне время(перевод) |
Я сижу у окна и смотрю на дождь. |
Дым от моего педика |
ловко вытаскивает на мороз без звука. |
Ветер уносит его |
и уносит его навсегда |
Звук громких голосов достигает моих чувств. |
Дым этой улицы покоряет |
мою комнату, и поэтому я думаю про себя: «Весь шум и дым |
эфемерны и только в бегах». |
И я, конечно, не хочу просто сбежать навсегда. |
хотеть остаться |
отдых, трогательные моменты, хочет и хочет определить то, что внутри меня |
бывает. |
(когда-нибудь, когда-нибудь) |
Я ненавижу бой, в котором я все равно только проигрываю, который на самом деле у меня уже есть. |
вести на всю жизнь. |
Всегда готов, но всегда побеждает время. |
Оооооооооооооооооооооо |
Время, дай мне время! |
Выходит солнце, и я иду по залам вокзала и |
опусти меня |
а мне кажется так: «Мир никогда не стоит на месте, а только потому, что там никого нет |
хотеть." |
И я, конечно, не хочу просто бежать навсегда, хочу остаться |
отдых, сенсорные моменты. |
Хочет и хочет определить, что внутри меня |
бывает. |
(когда-нибудь, когда-нибудь) |
Я ненавижу бой, в котором я все равно только проигрываю, который на самом деле у меня уже есть. |
вести на всю жизнь. |
Всегда готов, но всегда побеждает время. |
Оооооооооооооооооооооо |
Время, дай мне время! |
Время, дай мне время! |
Время, дай мне время! |
Время, дай мне время! |
Песок, он бежит, бежит, бежит, все еще бежит. |
и мое нетерпение |
ей становится хуже... |
Название | Год |
---|---|
Hab keine Angst | 2015 |
Wir bringen alle um | 2018 |
Fick dich und verpiss dich | 2018 |
Attacke ins Glück | 2020 |
Sommerland | 2019 |
Arschtritt | 2013 |
Wir brechen eure Seelen | 2015 |
Auge um Auge, Zahn um Zahn | 2015 |
Blinde Völker wie Armeen | 2019 |
Diese Nacht will nicht meine Nacht sein | 2018 |
Nichts kommt schlimmer als erwartet | 2015 |
Unvergessen, unvergänglich, lebenslänglich | 2015 |
Das Land der Vollidioten | 2009 |
Frei.Wild | 2003 |
In 8 Minuten um die Welt | 2018 |
Du kriegst nicht eine Sekunde zurück | 2018 |
Wer weniger schläft, ist länger wach | 2013 |
Antiwillkommen | 2018 |
Von der Wiege bis zur Bar | 2018 |
Zusammen und vereint | 2015 |