Перевод текста песни Zeit lass mir Zeit - Frei.Wild

Zeit lass mir Zeit - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zeit lass mir Zeit, исполнителя - Frei.Wild.
Дата выпуска: 02.04.2015
Язык песни: Немецкий

Zeit lass mir Zeit

(оригинал)
Ich sitze am Fenster und starre in den Regen.
Der Rauch meiner Kippe
zieht klanglos geschickt in die Kälte hinaus.
Der Wind reisst ihn mit sich
und zieht ihn für immer davon
Ein Klang lauter Stimmen erreicht meine Sinne.
Der Qualm dieser Straße erobert
mein Zimmer und so denke ich mir: «All der Schall und der Rauch sind
vergänglich und nur auf der Flucht.»
Und ich will ganz bestimmt nicht für immer nur fliehen.
Will verweilen,
mich aussruhen, Momente berühren, will und möchte bestimmen, was immer in mir
geschieht.
(Irgendwann, irgendwann)
Ich hasse den Kampf, den ich eh nur verliere, den ich eigentlich schon mein
Leben lang führe.
Allzeit bereit, aber allzeit gewinnt die Zeit.
Woohoooo oh oh
Zeit, lass mir Zeit!
Die Sonne kommt raus und so lauf ich mal wieder durch die Hallen am Bahnhof und
setz mich mal nieder
und es kommt mir so vor: «Die Welt steht nie still, doch nur, weil es niemand
will.»
Und ich will ganz bestimmt nicht für immer nur fliehen, will verweilen,
mich aussruhen, Momente berühren.
Will und möchte bestimmen, was immer in mir
geschieht.
(Irgendwann, irgendwann)
Ich hasse den Kampf, den ich eh nur verliere, den ich eigentlich schon mein
Leben lang führe.
Allzeit bereit, aber allzeit gewinnt die Zeit.
Woohoooo oh oh
Zeit, lass mir Zeit!
Zeit, lass mir Zeit!
Zeit, lass mir Zeit!
Zeit, lass mir Zeit!
Der Sand, er läuft, läuft, läuft, er läuft noch immer.
Und meine Ungeduld,
sie wird wieder schlimmer…

Время дай мне время

(перевод)
Я сижу у окна и смотрю на дождь.
Дым от моего педика
ловко вытаскивает на мороз без звука.
Ветер уносит его
и уносит его навсегда
Звук громких голосов достигает моих чувств.
Дым этой улицы покоряет
мою комнату, и поэтому я думаю про себя: «Весь шум и дым
эфемерны и только в бегах».
И я, конечно, не хочу просто сбежать навсегда.
хотеть остаться
отдых, трогательные моменты, хочет и хочет определить то, что внутри меня
бывает.
(когда-нибудь, когда-нибудь)
Я ненавижу бой, в котором я все равно только проигрываю, который на самом деле у меня уже есть.
вести на всю жизнь.
Всегда готов, но всегда побеждает время.
Оооооооооооооооооооооо
Время, дай мне время!
Выходит солнце, и я иду по залам вокзала и
опусти меня
а мне кажется так: «Мир никогда не стоит на месте, а только потому, что там никого нет
хотеть."
И я, конечно, не хочу просто бежать навсегда, хочу остаться
отдых, сенсорные моменты.
Хочет и хочет определить, что внутри меня
бывает.
(когда-нибудь, когда-нибудь)
Я ненавижу бой, в котором я все равно только проигрываю, который на самом деле у меня уже есть.
вести на всю жизнь.
Всегда готов, но всегда побеждает время.
Оооооооооооооооооооооо
Время, дай мне время!
Время, дай мне время!
Время, дай мне время!
Время, дай мне время!
Песок, он бежит, бежит, бежит, все еще бежит.
и мое нетерпение
ей становится хуже...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hab keine Angst 2015
Wir bringen alle um 2018
Fick dich und verpiss dich 2018
Attacke ins Glück 2020
Sommerland 2019
Arschtritt 2013
Wir brechen eure Seelen 2015
Auge um Auge, Zahn um Zahn 2015
Blinde Völker wie Armeen 2019
Diese Nacht will nicht meine Nacht sein 2018
Nichts kommt schlimmer als erwartet 2015
Unvergessen, unvergänglich, lebenslänglich 2015
Das Land der Vollidioten 2009
Frei.Wild 2003
In 8 Minuten um die Welt 2018
Du kriegst nicht eine Sekunde zurück 2018
Wer weniger schläft, ist länger wach 2013
Antiwillkommen 2018
Von der Wiege bis zur Bar 2018
Zusammen und vereint 2015

Тексты песен исполнителя: Frei.Wild