| Wochendsparty alle sind schon hier, nur die richtig guten Kumpels
| Вечеринка выходного дня, все уже здесь, только самые хорошие друзья
|
| Und jedeMenge Bier. | И много пива. |
| Alle sind gut drauf, aus den Boxen dröhnt Musik
| У всех хорошее настроение, из динамиков гремит музыка
|
| Da kann mir keiner erzählen, dass es was Besseres gibt
| Никто не может сказать мне, что есть что-то лучше
|
| Ein Bierchen nach dem anderen, und plötzlich stellt man fest, dass
| Одно пиво за другим, и вдруг ты понимаешь, что
|
| Die Vernunft und auch das Gleichgewicht die Körper schnell
| Здравомыслие, а также быстро сбалансировать тело
|
| Verlässt. | Листья. |
| Man redet nur noch Scheiße, fängt an, auch noch zu
| Вы говорите только дерьмо, начните говорить тоже
|
| Schreien. | Крик. |
| Oh Mann, das heute Abend, wird wohl ein feuchter
| О, чувак, сегодня будет мокрая ночь
|
| Abend sein
| быть вечером
|
| Denn nur die richtigen Typen sind hier und jede Menge
| Потому что здесь только правильные парни, и их много
|
| Bier. | Пиво. |
| Wir scheißen auf schlechte Laune, weil hier der Spaß
| Нам плевать на плохое настроение, потому что это самое интересное
|
| Regiert. | правил. |
| Problembesessene Leute gehen uns am Arsch vorbei
| Людям, одержимым проблемами, наплевать на нас
|
| Denn heute ist Samstagabend, und heut wird nur gesoffen, und
| Потому что сегодня вечер субботы, и сегодня мы просто пьем, и
|
| Auch gelacht und auch noch Krach gemacht und dann Kotzen wir
| Мы смеялись и наделали много шума, а потом нас стошнило
|
| Und dann kommt das nächste Bier, gelacht und auch noch Krach
| А потом приходит следующее пиво, смех и тоже шум
|
| Gemacht und dann Kotzen wir und dann kommt das nächste Bier
| Готово, а потом нас тошнит, а затем приходит следующее пиво
|
| «WOCHENENDSPARTY»
| «ВЕЧЕРИНКА ВЫХОДНЫХ»
|
| Der eine wie der andere redet schlauer als der eine. | И тот, и другой говорят умнее, чем тот. |
| Man säuft
| Ты пьешь
|
| Aus einer Flasche und es ist gar nicht mal die eigene. | Из бутылки и она даже не своя. |
| Man spricht
| Один говорит
|
| Nur noch beduselt, und tanzt dann auch ums Feuer. | Просто пьяный, а потом пляски у костра. |
| Mein Sod
| мой дерьмо
|
| Fängt an zu brennen, das ist ihm nicht geheuer. | Начинает гореть, он не чувствует себя комфортно с этим. |
| Am Morgen in
| Утром в
|
| Der Früh, man schwört es sich dann wieder. | Утром ты снова клянешься себе. |
| Alkohol nie mehr
| алкоголь не более
|
| Mir zittern meine Glieder. | Мои конечности дрожат. |
| Und trotzdem steigt ne Party, ein
| И все же вечеринка входит
|
| Zwei Wochen darauf. | Две недели спустя. |
| Ich kann es kaum erwarten und freu
| жду не дождусь и жду
|
| Mich riesig darauf | Я очень взволнован |