| Den lieben langen Sommer lang
| Дорогое длинное лето
|
| ärgere ich mich krumm,
| Я расстроен
|
| warum ich nur so dumm bin
| почему я такой глупый
|
| und frag mich auch warum,
| и спроси меня, почему
|
| warum ich nicht wie all die andern
| почему я не такой как все
|
| in der Sonne liegen kann
| можно лежать на солнце
|
| und meinen müden Körper
| и мое усталое тело
|
| mal entspannen lassen kann.
| можно расслабиться.
|
| Ich will frei, ich will jetzt in den Urlaub,
| Хочу на волю, хочу в отпуск сейчас,
|
| ich will dorthin, wo die Sonne wieder lacht,
| Я хочу пойти туда, где снова светит солнце
|
| am besten in den Süden und dort gleich unter Palmen,
| лучше всего на юге и тут же под пальмами,
|
| einfach dorthin, wo das Leben Freude macht.
| просто туда, где жизнь приносит радость.
|
| 30 Grad im Schatten
| 30 градусов в тени
|
| und das Schwimmbad voller Leute,
| и бассейн, полный людей
|
| ich schwitz wie eine Wildsau,
| я потею как дикий кабан
|
| ich will da rein, noch heute.
| Я хочу зайти туда сегодня.
|
| Doch ich bin hier bei der Arbeit
| Но я здесь на работе
|
| und ich komme hier nicht weg,
| и я не могу уйти отсюда
|
| ich fühl mich auf die anderen
| я чувствую к другим
|
| wie der allerletzte Dreck.
| как самая последняя грязь.
|
| Ich bin jetzt auf der Insel,
| я сейчас на острове
|
| hab die Koffer ausgepackt,
| я распаковал чемодан
|
| ich freu mich auf den Nachmittag
| Я с нетерпением жду дня
|
| und freu mich auf die Nacht,
| и с нетерпением жду ночи
|
| ich weiß auch wie das endet,
| Я также знаю, чем это заканчивается
|
| ich weiß auch wie das geht,
| Я также знаю, как это работает
|
| ich werd mir morgen sagen,
| я скажу себе завтра
|
| jede Rettung kommt zu spät. | каждое спасение приходит слишком поздно. |