| Vorne die Zukunft hinten die Vergangenheit
| Впереди будущее за прошлым
|
| Ohne Frage, es war für uns die geilste Zeit
| Без сомнения, это было лучшее время для нас.
|
| So ging es bergauf, so ging es wieder bergab
| Так он пошел в гору, так что он снова пошел вниз
|
| Und viele hoften es, doch wir fielen nicht ins Grab
| И многие на это надеялись, но мы не упали в могилу
|
| Ich sehe den Anfang, sehe die Zeit bis dort
| Я вижу начало, вижу время до тех пор,
|
| Waren gerne zuhause, fuhren trozdem gerne fort
| Мы были счастливы быть дома, но мы все равно были рады продолжить
|
| So waren wir vier für unsere Träume unterwegs
| Итак, четверо из нас были в пути к своей мечте.
|
| Weil unser Leben sich fast nur um Frei. | Потому что наша жизнь почти полностью посвящена свободе. |
| Wild dreht
| Дикие спины
|
| Danke, danke für all die ganzen Jahre
| Спасибо, спасибо за все эти годы
|
| Für all das Schöne, unvergesslich Wunderbare
| За все прекрасное, незабываемо прекрасное
|
| Danke euch allen, lasst uns nun das Glas erheben
| Всем спасибо, а теперь поднимем бокалы
|
| Auf den Wahnsinn und auf diese ganze Leben
| К безумию и ко всей этой жизни
|
| Zehn Jahre Frei. | Десять лет бесплатно. |
| Wild und zehn Jahre purer Deutschrock
| Дикий и десять лет чистого немецкого рока
|
| Sind noch die selben und haben heute noch viel mehr Bock
| Все те же, и сегодня у нас намного больше Бока
|
| Zehn Jahre Frei. | Десять лет бесплатно. |
| Wild, die Band mit dem Geweih
| Дикий, группа с рогами
|
| Gerade durch die Wand, und ihr wart Live dabei
| Прямо через стену, и вы, ребята, были там в прямом эфире
|
| Am Arsch die Räuber und vor uns liegt fremdes Land
| Грабители облажались, и впереди нас ждет чужая земля.
|
| Schlagen weiter Wellen, deren Höhe unbekannt
| Продолжают бить волны, высота которых неизвестна
|
| Auf und davon, wir rocken wieder auf und ab
| Вверх и вниз, мы снова качаемся вверх и вниз
|
| Die ganzen Wichser haben uns weiter alle satt
| Все ублюдки сыты по горло всеми нами
|
| Ich spuck auf sie und kann den Zorn in ihnen sehen
| Я плюю на них и вижу в них гнев
|
| Selbst nichts geschafft, sie können das hier nicht verstehen
| Сами ничего не делали, они не могут этого понять
|
| So sei auch du auf unseren Wellen unterwegs
| Так что вы тоже можете кататься на наших волнах
|
| Weil dieses Leben sich fast nur um Freundschaft dreht
| Потому что в этой жизни почти все о дружбе
|
| Weiter, immer weiter, immer allein nach vorne
| Дальше, всегда дальше, всегда один вперед
|
| Unser Wille, unser Weg, wer nicht kämpft, hat schon verloren
| Наша воля, наш путь, кто не борется, тот уже проиграл
|
| Stück fr Stück in Richtung Glück, durch Frei. | Мало-помалу к счастью, через Фрея. |
| Wilds Ländereien
| Земли дикой природы
|
| Unser Herz, es schlägt für euch und so wird es auch immer bleiben | Наше сердце бьется для вас и всегда останется таким |