Перевод текста песни Wir - Frei.Wild

Wir - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir , исполнителя -Frei.Wild
Песня из альбома: Unsere Lieblingslieder
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:20.06.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Rookies & Kings

Выберите на какой язык перевести:

Wir (оригинал)Кто (перевод)
Ich hab' die Saurier sterben sehen Я видел, как умирают динозавры
Fans wollen ein Bild von mir machen Поклонники хотят сфотографировать меня
Aber sie dürfen sich kein Bild von mir machen Но они не должны формировать свой собственный образ меня.
Da staunt ihr was?Ты поражен?
Ziemlich krasse Punchline Довольно крутая изюминка
Macht euch’n schönen Tag und lasst mich’n guten Mann sein Хорошего дня и позвольте мне быть хорошим человеком
Es liegt an eurem geistigen Fassungsvermögen Это зависит от ваших умственных способностей
Wenn ihr bei K.I.Z.Если вы находитесь в K.I.Z.
nicht lacht, ihr Amöben не смейтесь, амебы
Unendliche Weisheit und Körper aus Stahl Бесконечная мудрость и тело из стали
Abertausende verlassen erleuchtet den Saal Тысячи и тысячи покидают освещенный зал
Ich bin kein Großkotz я не фанатик
Ich bin bloß Gott я просто бог
(Wir) haben niemals unseren Arsch verkauft (Мы) никогда не продавали свою задницу
(Wir) haben Pyramiden auf dem Mars gebaut (Мы) построили пирамиды на Марсе
(Ja wir) reisen von hier in die Unendlichkeit (Да, мы) путешествуем отсюда в бесконечность
(Denn wir) wir bestehen nicht aus Menschenfleisch (Ибо мы) мы не сделаны из человеческой плоти
Ihr seid alles, wir sind nichts Вы все, мы ничто
Nehmt uns auf das Raumschiff mit Возьмите нас на космическом корабле
Ihr seid alles, wir sind nichts Вы все, мы ничто
Nehmt uns auf das Raumschiff mit Возьмите нас на космическом корабле
Ihr Untermenschen, verbeugt euch nun vor Недочеловеки, поклонитесь
Den Erfindern von deutschem Humor Изобретатели немецкого юмора
Auf einmal findet jeder hier schwul sein okay Внезапно все здесь думают, что быть геем — это нормально.
Aber Homosexualität war unsere Idee Но гомосексуальность был нашей идеей
Ihr unterfordert mein Riesenhirn Ты недостаточно бросаешь вызов моему гигантскому мозгу
Ihr schreibt Geschichte, wir diktieren Вы пишете историю, мы диктуем
Die BPjM versucht unser Schaffen zu verbieten BPjM пытается запретить нашу работу
Doch wir haben schon über euch gewacht, da hattet ihr noch Kiemen Но мы уже наблюдали за тобой, когда у тебя еще были жабры
Verdammt, wieder mal das Grillfleisch vergessen Блин, опять забыл мясо на гриле
Für das Bilderberg-Treffen Для встречи в Бильдерберге
Kein Plan warum ihr Christen, Moslems und Juden noch Streit habt Нет плана, почему вы, христиане, мусульмане и евреи, все еще спорите
Allah, Jehova, Gott, Jungs duzt mich doch einfach Аллах, Иегова, Бог, мальчики, просто зовите меня по имени
(Wir) haben niemals unseren Arsch verkauft (Мы) никогда не продавали свою задницу
(Wir) haben Pyramiden auf dem Mars gebaut (Мы) построили пирамиды на Марсе
(Ja wir) reisen von hier in die Unendlichkeit (Да, мы) путешествуем отсюда в бесконечность
(Denn wir) wir bestehen nicht aus Menschenfleisch (Ибо мы) мы не сделаны из человеческой плоти
Tarek Ebéné, der nubische Prinz Тарек Эбене, нубийский принц
Die Wahrheit steht nicht in euren Schulbüchern drin Правда не в ваших учебниках
Kleopatra zum Beispiel war höchstens 'ne Vier Клеопатре, например, было всего четыре года.
Ich hab Züge gesprüht, da habt ihr noch in Höhlen geschmiert Я опрыскивал поезда, пока ты еще мазал в пещерах
Ich bin von eurer Sterblichkeit angeekelt Мне противна твоя смертность
Und versteh' kein Wort, wenn ihr alle durcheinander betet И не понимаешь ни слова, когда вы все вместе молитесь
Hab' Originalaufnahmen vom Holocaust Есть оригинальные кадры Холокоста
Denn ich hatte meine GoPro auf Потому что у меня была включена камера GoPro.
Moses und ich haben Lines auf den Steintafeln gezogen Моисей и я рисовали линии на каменных скрижалях
Wo bleibt der Dritte Weltkrieg?Где третья мировая война?
Wollt ihr, dass ich einschlafe hier oben? Хочешь, чтобы я заснул здесь?
Seht, was wir erschaffen haben — ihr müsst uns einfach lieben Посмотрите, что мы создали — вам просто нужно полюбить нас
Die Orsons, Trailerpark, 257 Орсоны, трейлерный парк, 257
(Wir) haben niemals unseren Arsch verkauft (Мы) никогда не продавали свою задницу
(Wir) haben Pyramiden auf dem Mars gebaut (Мы) построили пирамиды на Марсе
(Ja wir) reisen von hier in die Unendlichkeit (Да, мы) путешествуем отсюда в бесконечность
(Denn wir) wir bestehen nicht aus Menschenfleisch (Ибо мы) мы не сделаны из человеческой плоти
Sie haben niemals ihren Arsch verkauft Они никогда не продавали свою задницу
Sie haben Pyramiden auf dem Mars gebaut Они построили пирамиды на Марсе
Sie reisen von hier in die Unendlichkeit Вы путешествуете отсюда в бесконечность
Denn sie bestehen nicht aus Menschenfleisch Потому что они сделаны не из человеческой плоти.
Ihr seid alles, wir sind nichts Вы все, мы ничто
Nehmt uns auf das Raumschiff mit Возьмите нас на космическом корабле
Ihr seid alles, wir sind nichts Вы все, мы ничто
Nehmt uns auf das Raumschiff mitВозьмите нас на космическом корабле
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: