| Wenn mein Licht erlischt
| Когда мой свет гаснет
|
| Dich die Trauer umgibt
| горе окружает тебя
|
| Dann höre dieses Lied
| Тогда послушайте эту песню
|
| Das ich schrieb
| что я написал
|
| Wenn mein Licht erlischt
| Когда мой свет гаснет
|
| Bitte weine nicht um mich, sieh es nur als Ende
| Пожалуйста, не плачь по мне, просто считай это концом
|
| Von meinem Gedicht
| Из моего стихотворения
|
| Will keine Tränen, keine Scherben, kein Leid
| Не хочу ни слёз, ни осколков, ни печали
|
| Denk zufrieden zurück an die Zeit
| Вспомните время с удовлетворением
|
| Keine Tränen, nur ein Dank für unser Leben
| Никаких слез, просто спасибо за нашу жизнь
|
| Wir werden uns wiedersehen
| Мы встретимся снова
|
| Wenn mein Licht erlischt
| Когда мой свет гаснет
|
| Wenn mein Licht erlischt
| Когда мой свет гаснет
|
| Wenn irgendwann mein Licht erlischt
| Если в какой-то момент мой свет погаснет
|
| Dann will ich nicht, dass es Herzen bricht
| Тогда я не хочу, чтобы это разбивало сердца
|
| Tränen will ich nicht
| я не хочу слез
|
| Wenn mein Licht erlischt
| Когда мой свет гаснет
|
| Werden Bilder verblassen
| Будут ли изображения исчезать
|
| Die Farben ans Gestern vergehen
| Цвета вчерашнего дня исчезают
|
| Wenn mein Licht erlischt
| Когда мой свет гаснет
|
| Fülle dein Herz voller Freude
| Наполни свое сердце радостью
|
| Mal das Bild voll mit Farben aus dem Leben
| Нарисуйте картину, полную красок из жизни
|
| Mal es nicht schwarz
| Не крась в черный
|
| Mal es auch nicht nur weiß
| Не говори это белым
|
| Denk zufrieden zurück an die Zeit
| Вспомните время с удовлетворением
|
| Will nur Freude, ein Lob auf das Leben
| Просто хочу радости, похвалы за жизнь
|
| Tanze lachend durch Sonne und Regen
| Танцуй смеясь сквозь солнце и дождь
|
| Wenn mein Licht erlischt
| Когда мой свет гаснет
|
| Wenn mein Licht erlischt
| Когда мой свет гаснет
|
| Wenn irgendwann mein Licht erlischt
| Если в какой-то момент мой свет погаснет
|
| Dann will ich nicht, dass es Herzen bricht
| Тогда я не хочу, чтобы это разбивало сердца
|
| Wenn mein Licht erlischt
| Когда мой свет гаснет
|
| Wenn mein Licht erlischt
| Когда мой свет гаснет
|
| Wenn irgendwann mein Licht erlischt
| Если в какой-то момент мой свет погаснет
|
| Dann will ich nur, dass du bei mir bist
| Тогда я просто хочу, чтобы ты был со мной
|
| Kein Abschied hält immer und ewig, wir werden uns wieder sehen | Никакое прощание не длится вечно, мы встретимся снова |