| Er war dein Freund du hast die Zeit mit ihm verbraucht
| Он был твоим другом, ты тратила на него время
|
| Er war dein Freund und ihr habt viel gelacht
| Он был твоим другом, и ты много смеялся
|
| Doch durch die Freundin die er hat is eine Mauer entstanden
| Но подруге он создал стену
|
| Du weißt nicht warum ihr wart doch immer zusammen
| Вы не знаете, почему вы всегда были вместе
|
| Ist es wahr oder ist es nur gelogen (nur gelogen)
| Это правда или это просто ложь (просто ложь)
|
| Ist es wirklich so hat sie dich um erzogen (um erzogen)
| Неужели она тебя перевоспитала (перевоспитала)
|
| Mir geht diese Zeit einfach nicht aus meinem Kopf heraus komm einfach vorbei
| Я просто не могу выкинуть это время из головы, просто подойди
|
| und wir trinken darauf
| и мы пьем за это
|
| So manches Bierchen zusammen gesoffen
| Выпили много пива вместе
|
| Fast 100% die gleichen Entscheidungen getroffen
| Почти 100% приняли одинаковые решения
|
| Die selben Freunde und die selben Feinde
| Те же друзья и те же враги
|
| Wir und die anderen waren doch so was wie ne Gemeinde
| Мы и другие были чем-то вроде сообщества
|
| Ist es wahr oder ist es nur gelogen (nur gelogen)
| Это правда или это просто ложь (просто ложь)
|
| Ist es wirklich so hat sie dich um erzogen (um erzogen)
| Неужели она тебя перевоспитала (перевоспитала)
|
| Mir geht diese Zeit einfach nicht aus meinem Kopf heraus komm einfach vorbei
| Я просто не могу выкинуть это время из головы, просто подойди
|
| und wir trinken darauf
| и мы пьем за это
|
| Ist es wahr oder ist es nur gelogen
| Это правда или это просто ложь
|
| Ist es wirklich so hat sie dich hat sie dich wirklich um erzogen
| Это действительно так? Она вас действительно перевоспитала?
|
| Dein leben lang waren wir deine Freunde und nicht sie ´
| Всю жизнь мы были твоими друзьями, а не ими»
|
| Das darfst du nie vergessen vergiss das nie | Вы никогда не должны забывать, что никогда не забывайте, что |