Перевод текста песни Vom Regen in die Traufe - Frei.Wild

Vom Regen in die Traufe - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vom Regen in die Traufe, исполнителя - Frei.Wild. Песня из альбома Gegen Alles, Gegen Nichts, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.08.2013
Лейбл звукозаписи: Rookies & Kings
Язык песни: Немецкий

Vom Regen in die Traufe

(оригинал)
Es geht vom Regen in die Traufe,
von der Traufe direkt in den Himmel,
das ist unsere Last, aber Teil von unserem Weg,
den wohl jeder dieser 7 Milliarden irgendwann begeht.
Steh auf und Du wirst sehen, Du kriegst alles wieder hin
ohne all die Steine auf Deinem Weg, geht’s Dir nicht so gut.
Kein sage dieser Welt verzichtet auf ihren Held,
weil ein jedes Wesen dieser Welt sich selbst durch sie erhält.
Wollte mein eigener Held sein, Stärke zeigen, ohne Rücksicht auf Verluste,
wobei ich damals nicht recht weit gedacht hab und auch wie heute nicht alles
wusste.
Das Bild von meiner Zukunft war ein Meisterwerk aus Farbe und hellem Licht,
als ich gemalt habe wusste ich aber nicht.
Wasser muss erst kochen, damit es in den Himmel steigt.
Mir ging es gleich, ich bin gefallen, doch war ich später auch befreit.
Es geht vom Regen in die Traufe,
von der Traufe direkt in den Himmel,
das ist unsere Last, aber Teil von unserem Weg,
den wohl jeder dieser 7 Milliarden irgendwann begeht.
Steh auf und Du wirst sehen, Du kriegst alles wieder hin
ohne all die Steine auf Deinem Weg geht´s Dir nicht so gut.
Schätzt man gute Sachen nicht und denkt, so kann es nicht weitergehen,
wird man als Wurm im eigenen Dreck gute Zeiten passieren sehen.
Man denkt und hofft zugleich, mir ging es damals doch recht gut,
das alleine ist die Kraft, die dich zum Kämpfer macht.
Unter all den Blinden ist der Mann mit einem Auge König,
der das tote zwar vermisst, den Wert des zweiten jedoch vielmehr schätzt.
Wie gesagt, so gehabt, das Leben ist nicht immer leicht,
auf den Knien, hingefallen, aufgestanden — Ziel erreicht.
Es geht vom Regen in die Traufe,
von der Traufe direkt in den Himmel,
das ist unsere Last, aber Teil von unserem Weg,
den wohl jeder dieser 7 Milliarden irgendwann begeht.
Steh auf und Du wirst sehen, Du kriegst alles wieder hin
ohne all die Steine auf Deinem Weg gehts´s Dir nicht so gut.
Es geht vom Regen in die Traufe,
von der Traufe direkt in den Himmel,
das ist unsere Last, aber Teil von unserem Weg,
den wohl jeder dieser 7 Milliarden irgendwann begeht.
Steh auf und Du wirst sehen, Du kriegst alles wieder hin
ohne all die Steine auf Deinem Weg geht’s Dir nicht so gut.

От дождя в карниз

(перевод)
Все идет от плохого к худшему,
с карниза прямо в небо,
это наше бремя, но часть нашего пути,
которые, вероятно, каждый из этих 7 миллиардов совершает в какой-то момент.
Вставай, и ты увидишь, что все исправишь
без всех камней на вашем пути у вас не все так хорошо.
Ни слова в этом мире не отрекается от своего героя,
потому что каждое существо в этом мире поддерживает себя через него.
Хотел быть своим собственным героем, показать силу любой ценой
Тогда я особо не задумывался, и, как и сегодня, не все
знал.
Картина моего будущего была шедевром цвета и яркого света,
Я не знал, когда рисовал.
Вода должна закипеть, прежде чем она поднимется на небо.
Со мной было то же самое, я упал, но потом меня тоже освободили.
Все идет от плохого к худшему,
с карниза прямо в небо,
это наше бремя, но часть нашего пути,
которые, вероятно, каждый из этих 7 миллиардов совершает в какой-то момент.
Вставай, и ты увидишь, что все исправишь
вы не так преуспеваете без всех камней на вашем пути.
Если ты не ценишь хорошие вещи и думаешь, что так больше не может продолжаться,
вы увидите, как хорошие времена случаются, как червь в собственной грязи.
Думаешь и надеешься одновременно, у меня тогда неплохо получалось,
только в этом сила, которая делает вас бойцом.
Среди всех слепых одноглазый — король,
который скучает по мертвым, но ценит ценность второго.
Как я уже сказал, жизнь не всегда легка,
на колени, упал, встал — цель достигнута.
Все идет от плохого к худшему,
с карниза прямо в небо,
это наше бремя, но часть нашего пути,
которые, вероятно, каждый из этих 7 миллиардов совершает в какой-то момент.
Вставай, и ты увидишь, что все исправишь
у тебя не так хорошо получается без камней на пути.
Все идет от плохого к худшему,
с карниза прямо в небо,
это наше бремя, но часть нашего пути,
которые, вероятно, каждый из этих 7 миллиардов совершает в какой-то момент.
Вставай, и ты увидишь, что все исправишь
без всех камней на вашем пути вы не так хорошо.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hab keine Angst 2015
Wir bringen alle um 2018
Fick dich und verpiss dich 2018
Attacke ins Glück 2020
Sommerland 2019
Arschtritt 2013
Wir brechen eure Seelen 2015
Auge um Auge, Zahn um Zahn 2015
Blinde Völker wie Armeen 2019
Diese Nacht will nicht meine Nacht sein 2018
Nichts kommt schlimmer als erwartet 2015
Unvergessen, unvergänglich, lebenslänglich 2015
Das Land der Vollidioten 2009
Frei.Wild 2003
In 8 Minuten um die Welt 2018
Du kriegst nicht eine Sekunde zurück 2018
Wer weniger schläft, ist länger wach 2013
Antiwillkommen 2018
Von der Wiege bis zur Bar 2018
Zusammen und vereint 2015

Тексты песен исполнителя: Frei.Wild