| Du hasst den Spiegel, weil er ehrlich ist
| Ты ненавидишь зеркало, потому что оно честно
|
| Weil er nichts schön malt, weil er zeigt wie du bist
| Потому что он не рисует ничего красивого, потому что показывает, какой ты
|
| Er reflektiert den Zustand deiner Welt
| Он отражает состояние вашего мира
|
| In einer bitteren Art und Weise, die du dir anders vorstellst
| В горьком смысле, который вы представляете по-другому
|
| Der Tag ist viel lang für so ein Leben
| День очень длинный для такой жизни
|
| Und auch die Nacht will nicht vorübergehen
| И ночь тоже не хочет заканчиваться
|
| Das Loch, aus dem du nicht entfliehen kannst
| Дыра, из которой не убежать
|
| Hast du dir selber gegraben, darum musst du, darum musst du auch nicht klagen
| Если вы копали себя, вам не нужно, вам не нужно жаловаться
|
| Lästerst über Gott, über die Welt
| Ты сплетничаешь о Боге, о мире
|
| Über den Staat, der dich über Wasser hält
| О государстве, которое держит тебя на плаву
|
| Warst immer Opfer, und dich hasste dieses Leben
| Ты всегда был жертвой, и эта жизнь ненавидела тебя
|
| Versucht erst gar nicht auch dir selbst die Schuld zu geben
| Даже не пытайся винить себя
|
| Tritt dir selber in der Arsch
| Ударь себя по заднице
|
| Fang wieder an zu rennen
| Начни снова бегать
|
| Tritt dir selber in den Arsch
| Ударь себя по заднице
|
| Und lass dein Feuer brennen
| И пусть твой огонь горит
|
| Auf fremder Tasche sitzt es sich wunderbar
| Прекрасно сидит на чужой сумке
|
| Der Trog der anderen stand für dich immer da
| Корыто других всегда было рядом с тобой
|
| Wirst auch in Zukunft fremde Früchte stehlen
| Вы также будете воровать чужие фрукты в будущем
|
| Mal selbstverachtet, selbstvergiftet, vor die Hunde gehen
| Иногда ненавидящий себя, самоотравляющийся, идущий к чертям собачьим
|
| Wer Selbst versagt, der redet andere schlecht
| Тот, кто терпит неудачу сам, говорит плохо о других
|
| Das fremde Schaffen ist mehr schlecht als recht
| Работа других скорее плоха, чем правильная
|
| Du alleine lenkst dich durch Berg und Tal
| Ты один ведешь себя через горы и долины
|
| Mit gelähmter Hand fährst du gegen die Wand | Вы ударились о стену парализованной рукой |