Перевод текста песни STILLe Nacht - Frei.Wild

STILLe Nacht - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни STILLe Nacht, исполнителя - Frei.Wild.
Дата выпуска: 16.12.2013
Язык песни: Немецкий

STILLe Nacht

(оригинал)
Eine Zeit, wo alles ruhig und lautlos wird
Eine Zeit, wo aus 'nem kalten Blick eine Umarmung wird
Eine Zeit eine Zeit, wo all die Dunkelheit zu hellem Leben führt
Eine Zeit eine Zeit, an der ein kleines Licht selbst kalte Herzen füllt
Menschen lachen und finden ihren Frieden
Tränen trocknen, Wunden heilen und Wünsche lernen fliegen
Kalte Nächte tanzen in der Stille
Es ist Weihnachtszeit, die Zeit des Friedens und der Familie
Stille Nacht, heilige Nacht, alles schläft einsam wacht
Stille Nacht
Stille Nacht, heilige Nacht, alles schläft einsam wacht
Stille Nacht
Eine Zeit, in der die kalte Luft nach süßer Kindheit riecht
Eine Zeit, in der die ganze Welt im Schutz der Engel liegt
Eine Zeit eine Zeit, in der’s Zufriedenheit und Versöhnung schneit
Eine Zeit eine Zeit, in der so manches Wort getrennte Seelen vereint
Menschen lachen und finden ihren Frieden
Tränen trocknen, Wunden heilen und Wünsche lernen fliegen
Kalte Nächte tanzen in der Stille
Es ist Weihnachtszeit, die Zeit des Friedens und der Familie
Stille Nacht, heilige Nacht, alles schläft einsam wacht
Stille Nacht
Stille Nacht, heilige Nacht, alles schläft einsam wacht
Stille Nacht
(Dank an Peter Jedlicka für den Text)

Тихая ночь

(перевод)
Время, когда все становится тихим и безмолвным
Время, когда холодный взгляд превращается в объятие
Время, когда вся тьма ведет к яркой жизни
Время, когда немного света наполняет даже холодные сердца
Люди смеются и находят свой покой
Слезы высохнут, раны заживут, а желание научиться летать
Холодные ночи танцуют в тишине
Это время Рождества, время мира и семьи
Тихая ночь, святая ночь, все спят одинокие, просыпаются
тихая ночь
Тихая ночь, святая ночь, все спят одинокие, просыпаются
тихая ночь
Время, когда холодный воздух пахнет сладким детством
Время, когда весь мир находится под защитой ангелов
Время, когда идет снег довольства и примирения
Время, когда так много слов объединяло разлученные души
Люди смеются и находят свой покой
Слезы высохнут, раны заживут, а желание научиться летать
Холодные ночи танцуют в тишине
Это время Рождества, время мира и семьи
Тихая ночь, святая ночь, все спят одинокие, просыпаются
тихая ночь
Тихая ночь, святая ночь, все спят одинокие, просыпаются
тихая ночь
(Спасибо Peter Jedlicka за текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hab keine Angst 2015
Wir bringen alle um 2018
Fick dich und verpiss dich 2018
Attacke ins Glück 2020
Sommerland 2019
Arschtritt 2013
Wir brechen eure Seelen 2015
Auge um Auge, Zahn um Zahn 2015
Blinde Völker wie Armeen 2019
Diese Nacht will nicht meine Nacht sein 2018
Nichts kommt schlimmer als erwartet 2015
Unvergessen, unvergänglich, lebenslänglich 2015
Das Land der Vollidioten 2009
Frei.Wild 2003
In 8 Minuten um die Welt 2018
Du kriegst nicht eine Sekunde zurück 2018
Wer weniger schläft, ist länger wach 2013
Antiwillkommen 2018
Von der Wiege bis zur Bar 2018
Zusammen und vereint 2015

Тексты песен исполнителя: Frei.Wild