| Eine Zeit, wo alles ruhig und lautlos wird
| Время, когда все становится тихим и безмолвным
|
| Eine Zeit, wo aus 'nem kalten Blick eine Umarmung wird
| Время, когда холодный взгляд превращается в объятие
|
| Eine Zeit eine Zeit, wo all die Dunkelheit zu hellem Leben führt
| Время, когда вся тьма ведет к яркой жизни
|
| Eine Zeit eine Zeit, an der ein kleines Licht selbst kalte Herzen füllt
| Время, когда немного света наполняет даже холодные сердца
|
| Menschen lachen und finden ihren Frieden
| Люди смеются и находят свой покой
|
| Tränen trocknen, Wunden heilen und Wünsche lernen fliegen
| Слезы высохнут, раны заживут, а желание научиться летать
|
| Kalte Nächte tanzen in der Stille
| Холодные ночи танцуют в тишине
|
| Es ist Weihnachtszeit, die Zeit des Friedens und der Familie
| Это время Рождества, время мира и семьи
|
| Stille Nacht, heilige Nacht, alles schläft einsam wacht
| Тихая ночь, святая ночь, все спят одинокие, просыпаются
|
| Stille Nacht
| тихая ночь
|
| Stille Nacht, heilige Nacht, alles schläft einsam wacht
| Тихая ночь, святая ночь, все спят одинокие, просыпаются
|
| Stille Nacht
| тихая ночь
|
| Eine Zeit, in der die kalte Luft nach süßer Kindheit riecht
| Время, когда холодный воздух пахнет сладким детством
|
| Eine Zeit, in der die ganze Welt im Schutz der Engel liegt
| Время, когда весь мир находится под защитой ангелов
|
| Eine Zeit eine Zeit, in der’s Zufriedenheit und Versöhnung schneit
| Время, когда идет снег довольства и примирения
|
| Eine Zeit eine Zeit, in der so manches Wort getrennte Seelen vereint
| Время, когда так много слов объединяло разлученные души
|
| Menschen lachen und finden ihren Frieden
| Люди смеются и находят свой покой
|
| Tränen trocknen, Wunden heilen und Wünsche lernen fliegen
| Слезы высохнут, раны заживут, а желание научиться летать
|
| Kalte Nächte tanzen in der Stille
| Холодные ночи танцуют в тишине
|
| Es ist Weihnachtszeit, die Zeit des Friedens und der Familie
| Это время Рождества, время мира и семьи
|
| Stille Nacht, heilige Nacht, alles schläft einsam wacht
| Тихая ночь, святая ночь, все спят одинокие, просыпаются
|
| Stille Nacht
| тихая ночь
|
| Stille Nacht, heilige Nacht, alles schläft einsam wacht
| Тихая ночь, святая ночь, все спят одинокие, просыпаются
|
| Stille Nacht
| тихая ночь
|
| (Dank an Peter Jedlicka für den Text) | (Спасибо Peter Jedlicka за текст) |