| Wir entern Luftschlösser
| Мы садимся в воздушные замки
|
| Verbrennen Sternenstaub
| Сжечь звездную пыль
|
| Sofort in Wissen getaucht
| Мгновенное погружение в знания
|
| Weil sonst das Kind nichts taugt
| Потому что иначе ребенок бесполезен
|
| Bloß keine Träume schenken
| Только не дари мечты
|
| Mit allem sofort in Kenntnis setzen
| Знай все сразу
|
| Ja schnell erwachsen machen
| Да быстро взрослеть
|
| Zuhören muss es, lernen muss es, nicht lachen
| Он должен слушать, он должен учиться, а не смеяться
|
| Nur keine Zeit verlieren
| Не теряйте время
|
| Die Welt ist kalt da draußen
| Мир холодный там
|
| Nur wird so oft vergessen
| просто так часто забывают
|
| Dass Kinder auch das Kind- Sein brauchen
| Что дети тоже должны быть детьми
|
| Sie müssen es nicht wissen
| Вам не нужно знать
|
| Sie müssen es nicht wissen
| Вам не нужно знать
|
| Sie brauchen Träume, müssen nicht alles verstehen
| Тебе нужны мечты, тебе не нужно все понимать
|
| Sie müssen es nicht wissen
| Вам не нужно знать
|
| Werden euer Wissen nicht missen
| Не упустят ваши знания
|
| Lasst einfach geschehen, den Rest lehrt das Leben
| Просто позволь этому случиться, жизнь учит остальному
|
| Wenn Engel Federn lassen müssen
| Когда ангелы теряют свои перья
|
| Sperrt man sieben Zwerge ein
| Запереть семь гномов
|
| Erspart ihnen euren Schwachsinn
| Избавь их от своей чепухи
|
| Dieses «pädagogisch» gar nicht gut
| Это "познавательно" совсем не к добру
|
| Lasst dem Wolf die Oma und dem Jäger seinen Heldenmut
| Оставь бабку волку, а героизм охотнику.
|
| Der Ernst des Lebens fängt für jeden früh genug an
| Серьезность жизни начинается достаточно скоро для всех
|
| Mit Sorgen belasten, die nur ein Erwachsener haben kann
| Отягощен заботами, которые могут быть только у взрослого
|
| Nur nie den Traum verlieren
| Просто никогда не теряй мечту
|
| Die Welt ertrinkt in Scheiße
| Мир тонет в дерьме
|
| Mein Name ist Hase, erst wenn ich will
| Меня зовут кролик, только когда я хочу
|
| Verrate ich, wie ich heiße
| я скажу тебе свое имя
|
| Wir müssen es nicht wissen
| Нам не нужно знать
|
| Wir müssen es nicht wissen
| Нам не нужно знать
|
| Leben heißt auch träumen, das könnt ihr nicht verstehen
| Жизнь тоже означает мечтать, тебе этого не понять
|
| Wir müssen es nicht wissen
| Нам не нужно знать
|
| Ihr dürft euch gerne verpissen
| Вы можете отвалить
|
| Keiner wird euch und eure Lügen vermissen | Никто не будет скучать по тебе и твоей лжи |