| Du starrst noch immer furchtvoll an die Tür
| Ты все еще со страхом смотришь на дверь
|
| Du riechst noch immer seine scheußliche Gier
| Вы все еще чувствуете его ужасную жадность
|
| Es ist vorbei, doch sie bleiben leidvoll bestehen
| Все кончено, но они продолжают страдать
|
| Die Angst, die Scham, die Wut, der Ekel vor ihm
| Страх, стыд, гнев, отвращение к нему
|
| Werden diese Scheusalsnarben jemals vergehen?
| Эти звериные шрамы когда-нибудь исчезнут?
|
| Fragen über Qualen, beherrschen dein Leben
| Вопросы об агонии управляют вашей жизнью
|
| Komm gib dir Licht, gib dir Mut, gib dir Zeit
| Дай себе свет, дай себе смелости, дай себе время
|
| Und glaube an die Hoffnung, an Gerechtigkeit
| И верить в надежду, в справедливость
|
| Lass sie hier liegen, lass sie zurück
| Оставь ее здесь, оставь ее
|
| Lass sie liegen, die Scherben die vor dir liegen
| Оставь осколки лежать перед собой
|
| Dich nur verletzen und besiegen
| Только ранить и победить тебя
|
| Schrei auf, lass los und schrei es laut
| Кричи, отпусти и кричи вслух
|
| Zu lange wurdest du schon deiner Würde beraubt
| Вас слишком долго лишали достоинства
|
| Schrei auf, lass los und tu es jetzt
| Кричи, отпусти и сделай это сейчас
|
| Zu oft schon wurdest du zu tief verletzt
| Слишком много раз вы были слишком глубоко ранены
|
| Schrei auf, lass los und schrei es laut
| Кричи, отпусти и кричи вслух
|
| Vertrauen wird auf Hoffnung, nicht auf Scherben gebaut
| Доверие строится на надежде, а не на осколках
|
| Schrei auf, lass los und tu es jetzt
| Кричи, отпусти и сделай это сейчас
|
| Schrei auf, weil auch dein Leben Richtung Zukunft wächst
| Плачь, потому что твоя жизнь тоже растет в будущее
|
| Eiskalter Schauer, spürst noch seine Hand
| Ледяная дрожь, ты все еще чувствуешь его руку
|
| Fühlst ihn in dir, er drückt dich an die Wand
| Почувствуй его внутри себя, он прижимает тебя к стене
|
| Der Schmerz hält wortlos deine Seele fest
| Боль держится за твою душу без слов
|
| Das Leid ist es, das nicht vergessen lässt
| Это страдание, которое нельзя забыть
|
| Warum, wieso, weshalb, die Fragen drehen sich
| Почему, почему, почему вопросы превращаются
|
| Schweige ich mich tot, muss ich mich schämen, erzähle ich es?
| Я должен держать рот на замке, мне должно быть стыдно, я должен сказать это?
|
| Gib dir den Ruck, gib dir Mut, gib dir Zeit
| Дай себе рывок, дай себе смелости, дай себе время
|
| Tu es für dein Leben und die Gerechtigkeit
| Сделай это ради своей жизни и справедливости
|
| Lass sie hier liegen, lass sie zurück
| Оставь ее здесь, оставь ее
|
| Lass sie liegen, lass Scham und Ängste hier liegen
| Оставь их, оставь стыд и страхи здесь
|
| Weil sie verletzen und besiegen
| Потому что они причиняют боль и побеждают
|
| Schrei auf, lass los und schrei es laut
| Кричи, отпусти и кричи вслух
|
| Zu lange wurdest du schon deiner Würde beraubt
| Вас слишком долго лишали достоинства
|
| Schrei auf, lass los und tu es jetzt
| Кричи, отпусти и сделай это сейчас
|
| Zu oft schon wurdest du zu tief verletzt
| Слишком много раз вы были слишком глубоко ранены
|
| Schrei auf, lass los und schrei es laut
| Кричи, отпусти и кричи вслух
|
| Vertrauen wird auf Hoffnung, nicht auf Scherben gebaut
| Доверие строится на надежде, а не на осколках
|
| Schrei auf, lass los und tu es jetzt
| Кричи, отпусти и сделай это сейчас
|
| Schrei auf, weil auch dein Leben Richtung Zukunft wächst
| Плачь, потому что твоя жизнь тоже растет в будущее
|
| Schrei auf, schrei es raus, lass los, und schrei es laut | Кричи, кричи, отпускай и кричи вслух |