| Erst sahen wir nur Wellen
| Сначала мы видели только волны
|
| Dann zogen Gewitterwolken auf
| Затем поднялись грозовые тучи
|
| Es war wie im Alptraum
| Это было похоже на кошмар
|
| Wie im kalten Warteraum
| Как в холодном зале ожидания
|
| Alles auf null, alles gecancelt
| Все на ноль, все отменено
|
| Wie ein Schock, wie ein Donnergrollen
| Как удар, как раскат грома
|
| Doch wir werden uns das alte Leben wieder holen
| Но мы вернем прежнюю жизнь
|
| Die Fenster tief beschlagen und für keinen klare Sicht
| Окна сильно запотели, и ни для кого не было ясного обзора.
|
| Das Glück liegt auf der Strasse, nur diesmal lag es dort nicht
| Счастье на улице, только в этот раз его не было
|
| Nichts mehr planbar, das Vertraute außer Kraft
| Ничего больше нельзя планировать, привычное больше не эффективно
|
| Nein dieses Jahr hat es uns allen schwer gemacht
| Нет, этот год усложнил нам всем задачу.
|
| Scheiss auf 2020
| Бля 2020
|
| Jetzt beginnt die Weihnachtszeit
| Теперь начинается рождественский сезон
|
| Das Fest der Familie
| Праздник семьи
|
| Niemals fühlen wir es mehr als heute
| Никогда мы не чувствуем это больше, чем сегодня
|
| Scheiss auf 2020
| Бля 2020
|
| Zündet eure Kerzen an
| Зажгите свечи
|
| Denn diese Weihnachtszeit
| Потому что в этот рождественский сезон
|
| Steht für einen Neuanfang
| Выступает за новое начало
|
| Scheiss auf 2020
| Бля 2020
|
| So viel Unbekanntes
| Так много неизвестного
|
| So viel Angst, war keinem vertraut
| Столько страха, не было знакомо никому
|
| Die ganzen Blendgranaten
| Все флешки
|
| Haben uns so viel Schlaf geraubt
| Отняли у нас столько сна
|
| Jeder Kalender voller Fragezeichen
| Каждый календарь полон вопросительных знаков
|
| Und durchgestrichenen Tagen
| И перечеркнутые дни
|
| Doch in der Hoffnung liegt die Kraft
| Но есть сила в надежде
|
| Und ganz bestimmt nicht im Verzagen
| И уж точно не в отчаянии
|
| Wann dürfen wir wieder los?
| Когда мы сможем снова пойти?
|
| Wieder zurück in unsere Welt?
| Вернуться в наш мир?
|
| Die Welt vom Lärm, des Lichts
| Мир шума, света
|
| Der Menschen in Freiheit die uns fehlt
| Люди на свободе, которых нам не хватает
|
| Wollen wieder viele tausend Hände
| Хочешь снова много тысяч раздач
|
| In den Himmel ragen sehen
| Смотрите, паря в небе
|
| Das hier war ein hartes Jahr
| Это был тяжелый год
|
| Doch wir werden bessere erleben | Но мы увидим лучшие |