Перевод текста песни Scheiss auf 2020 - Frei.Wild

Scheiss auf 2020 - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scheiss auf 2020 , исполнителя -Frei.Wild
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:23.12.2020
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Scheiss auf 2020 (оригинал)Дерьмо на 2020 год (перевод)
Erst sahen wir nur Wellen Сначала мы видели только волны
Dann zogen Gewitterwolken auf Затем поднялись грозовые тучи
Es war wie im Alptraum Это было похоже на кошмар
Wie im kalten Warteraum Как в холодном зале ожидания
Alles auf null, alles gecancelt Все на ноль, все отменено
Wie ein Schock, wie ein Donnergrollen Как удар, как раскат грома
Doch wir werden uns das alte Leben wieder holen Но мы вернем прежнюю жизнь
Die Fenster tief beschlagen und für keinen klare Sicht Окна сильно запотели, и ни для кого не было ясного обзора.
Das Glück liegt auf der Strasse, nur diesmal lag es dort nicht Счастье на улице, только в этот раз его не было
Nichts mehr planbar, das Vertraute außer Kraft Ничего больше нельзя планировать, привычное больше не эффективно
Nein dieses Jahr hat es uns allen schwer gemacht Нет, этот год усложнил нам всем задачу.
Scheiss auf 2020 Бля 2020
Jetzt beginnt die Weihnachtszeit Теперь начинается рождественский сезон
Das Fest der Familie Праздник семьи
Niemals fühlen wir es mehr als heute Никогда мы не чувствуем это больше, чем сегодня
Scheiss auf 2020 Бля 2020
Zündet eure Kerzen an Зажгите свечи
Denn diese Weihnachtszeit Потому что в этот рождественский сезон
Steht für einen Neuanfang Выступает за новое начало
Scheiss auf 2020 Бля 2020
So viel Unbekanntes Так много неизвестного
So viel Angst, war keinem vertraut Столько страха, не было знакомо никому
Die ganzen Blendgranaten Все флешки
Haben uns so viel Schlaf geraubt Отняли у нас столько сна
Jeder Kalender voller Fragezeichen Каждый календарь полон вопросительных знаков
Und durchgestrichenen Tagen И перечеркнутые дни
Doch in der Hoffnung liegt die Kraft Но есть сила в надежде
Und ganz bestimmt nicht im Verzagen И уж точно не в отчаянии
Wann dürfen wir wieder los? Когда мы сможем снова пойти?
Wieder zurück in unsere Welt? Вернуться в наш мир?
Die Welt vom Lärm, des Lichts Мир шума, света
Der Menschen in Freiheit die uns fehlt Люди на свободе, которых нам не хватает
Wollen wieder viele tausend Hände Хочешь снова много тысяч раздач
In den Himmel ragen sehen Смотрите, паря в небе
Das hier war ein hartes Jahr Это был тяжелый год
Doch wir werden bessere erlebenНо мы увидим лучшие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: