| Dreh den Finger um, zeig ihn auf dich
| Поверните палец, укажите на себя
|
| Opportunistisch, Taten lügen nicht
| Оппортунистические действия не лгут
|
| Wie ein Fähnchen im Wind, Mal so und mal anders
| Как флаг на ветру, иногда так, а иногда иначе
|
| Kategorisch mit dem Strom
| Категорически по течению
|
| Sagst Visionäre haben schon immer Verloren
| Вы говорите, что провидцы всегда проигрывали
|
| Weißt, dass die Wahrheit zwar weh tut
| Знай, что правда ранит, хотя
|
| Doch der Gegenwind noch mehr brennt
| Но встречный ветер обжигает еще больше
|
| Und deshalb lieber mit der Masse schwimmst
| И поэтому ты предпочитаешь плавать с толпой
|
| Und dich zu wehren so gar nicht kennst
| И ты даже не знаешь, как защитить себя
|
| Man kann es doch eh nicht ändern
| Вы не можете изменить это в любом случае
|
| So war und so bleibt es
| Так было и останется
|
| Da steh ich lieber auf der starken Seite
| Я предпочитаю быть на стороне сильных
|
| Als bei euch dem ganzen Rest
| чем с тобой все остальные
|
| Verbiegst dich jeden Tag
| прогибаться каждый день
|
| Und deine Würde ist dir mehr als scheiß egal
| И тебе плевать на свое достоинство
|
| Hast kein Rückgrat keine Moral
| У меня нет позвоночника, нет морали
|
| Was immer du auch sagst
| что бы ты ни сказал
|
| Ruderst ziellos zwischen 180 Grad
| Бесцельно грести на 180 градусов
|
| Was für ein Ende wird das nehmen?
| Чем это закончится?
|
| Geknechtetes Leben
| порабощенная жизнь
|
| Nimm den Fuß vom Gas, brems dich mal ein
| Убери ногу с газа, помедленнее
|
| Den deine Phrasen stammen wie so oft nicht von dir allein
| Как это часто бывает, твои фразы исходят не от тебя одного
|
| Monotones Gelaber, synchronisierter ja-Sager
| Монотонный лепет, синхронизированный поддакивание
|
| Aber der Erste in der Reihe der ewigen Klager
| Но первым в череде вечных причитаний
|
| Wie kannst du nur so leben? | Как ты можешь так жить? |
| verstehst du nicht im bestreben?
| разве ты не понимаешь, что я стремлюсь?
|
| Hinterfragst nichts und nimmst alles in Kauf
| Ни в чем не сомневайтесь и принимайте все
|
| Hauptsache du fällst nicht auf
| Главное, чтобы ты не выделялся
|
| Wie kannst du dich nur im Spiegel ansehen?
| Как можно смотреть только на себя в зеркало?
|
| Würd ihn zerschlagen würde ich mich so sehen
| Если бы я разбил его, я бы увидел себя таким
|
| Charakterloses Gesicht
| бесхарактерное лицо
|
| Schämst dich nicht, schämst dich wirklich nicht?
| Тебе не стыдно, тебе правда не стыдно?
|
| Was du sagen willst, das weiß ich schon ich kenn den ganzen Mist
| Я уже знаю, что ты хочешь сказать, я знаю всю эту чушь
|
| Erzähl mir nichts von dem wie’s laufen soll
| Не говорите мне, как это должно быть
|
| Ich weiß von welchem Schlag du bist
| Я знаю, какой ты породы
|
| Ich kenne dich, ich kenn den ganzen Rest
| Я знаю тебя, я знаю все остальное
|
| Ich schenk euch kein Respekt
| я тебя не уважаю
|
| Egal was ist, was war, was kommen mag
| Неважно, что есть, что было, что может прийти
|
| Ich hass euch wie die Pest | Я ненавижу тебя, как чуму |