| Aus sauren Trauben keltern sie ihren süßen Wein
| Они давят свое сладкое вино из кислого винограда
|
| Nicht für die Sinnsucht, zum Verblöden soll er sein
| Он не должен быть за жажду смысла, за идиота
|
| Im Märchendschungel wächst Legendenbildung gut
| Легендарное здание хорошо растет в сказочных джунглях
|
| Doch vor kleinen Ketten- und Käfigaffen
| Но перед маленькими цепями и обезьянами в клетке
|
| Ziehen wir noch lange keinen Hut
| Давай долго не будем снимать шляпы
|
| Die dumme Affenbande folgt den Oberaffen
| Тупая банда обезьян следует за большими обезьянами
|
| Und die der Oberaffenband
| И тот из Oberaffenband
|
| Und die brüllt ihre Märchenlieder für die Goldgräber im Camp
| И она ревет свои сказочные песни для золотоискателей в лагере
|
| Und brennen wieder Bäume und Ärsche
| И снова сжигать деревья и задницы
|
| Klagt die Bande im Chor
| Оплакивает банду хором
|
| Dann schicken die Oberaffen als Grund
| Тогда главные обезьяны посылают в качестве причины
|
| Einfach die Wildhüter vor
| Только смотрители игры впереди
|
| Bei zu viel Koks und Marihuana
| Слишком много кокаина и марихуаны
|
| Fressen die Affen nur noch das Gift der grünen Banana
| Обезьяны едят только яд зеленого банана
|
| Das lähmt ihr Hirn
| Это парализует ее мозг
|
| Greift zu den Waffen
| Возьмите в руки оружие
|
| Die nennen sich Arbeit und Entzug
| Они называются работа и вывод
|
| Da hilft sonst nichts mehr
| Ничто другое не помогает
|
| Bei diesem dumm-dumm-dumm-dumm-dumm-dumm-dumm dummen Planeten voller Affen
| На этой тупой-тупой-тупой-тупой-тупой-тупой-тупой-тупой планете, полной обезьян
|
| Kiffbrüder, Bildungsfremde, arbeitsfaule «Aufalleskacker»
| Братья Стоунер, необразованные, ленивые "сухари"
|
| Kein Bock auf nichts, denn ihre Eltern bleiben die schweren Nüsseknacker
| Ни на что не настроена, потому что ее родители остаются тяжелыми щелкунчиками.
|
| Dummheit hat eine Mutter und die ist immer schwanger, wieso fickt sie nur so
| У глупости есть мать, и она всегда беременна, почему она так трахается?
|
| gern?
| с удовольствием?
|
| Hört her: Respektlose Eltern heißt respektlose Erben
| Послушайте: неуважительные родители — неуважительные наследники
|
| Sie jagen in Horden, werfen Steine, legen fremde Buden in Flammen
| Они охотятся толпами, бросают камни, поджигают странные киоски.
|
| Nicht mit uns, nicht mit uns, denn in uns wächst ein Verlangen
| Не с нами, не с нами, ведь в нас растет желание
|
| Nach 'ner kräftigen Ladung Affen-Arbeitstherapie
| После хорошей нагрузки обезьяньей трудовой терапии
|
| Koks und Gras weg, Käfig zu, das wirkt wie Hirn-TNT
| Кока-кола и травка, закрой клетку, это похоже на мозговой тротил.
|
| Bei zu viel Koks und Marihuana
| Слишком много кокаина и марихуаны
|
| Fressen die Affen nur noch das Gift der grünen Banana
| Обезьяны едят только яд зеленого банана
|
| Das lähmt ihr Hirn
| Это парализует ее мозг
|
| Greift zu den Waffen
| Возьмите в руки оружие
|
| Die nennen sich Arbeit und Entzug
| Они называются работа и вывод
|
| Da hilft sonst nichts mehr
| Ничто другое не помогает
|
| Bei diesem dumm-dumm-dumm-dumm-dumm-dumm-dumm dumm' Planeten voller Affen
| На этой тупой-тупой-тупой-тупой-тупой-тупой-тупой-тупой-тупой планете, полной обезьян
|
| Bei so viel Koks und Marihuana
| С таким количеством кокаина и марихуаны
|
| Und all dem Gift der grünen Banana
| И весь яд зеленого банана
|
| Wundert es nicht, was hier passiert
| Неудивительно, что здесь происходит
|
| Dass jede Vernunft in ihren Affenhirnen stirbt
| Что вся причина умирает в их обезьяньих мозгах
|
| So rasen die Affen durch den Wald
| Итак, обезьяны мчатся по лесу
|
| Durch ganze Städte über Asphalt
| Через целые города по асфальту
|
| Hört ihr die Bande wie sie brüllt?
| Вы слышите вой банды?
|
| Wenn das Gift der grünen Banana
| Если яд зеленого банана
|
| Nicht auch andere Hirne füllt
| Не заполняет и другие мозги
|
| Bei zu viel Koks und Marihuana
| Слишком много кокаина и марихуаны
|
| Fressen die Affen nur noch das Gift der grünen Banana
| Обезьяны едят только яд зеленого банана
|
| Das lähmt ihr Hirn
| Это парализует ее мозг
|
| Greift zu den Waffen
| Возьмите в руки оружие
|
| Die nennen sich Arbeit und Entzug
| Они называются работа и вывод
|
| Da hilft sonst nichts mehr
| Ничто другое не помогает
|
| Bei diesem dumm-dumm-dumm-dumm-dumm
| В этом тупом-тупом-тупом-тупом-тупом
|
| Dumm-dumm-dumm-dumm-dumm
| Глупый-глупый-глупый-глупый-глупый
|
| Dumm-dumm-dumm-dumm-dumm
| Глупый-глупый-глупый-глупый-глупый
|
| Dumm-dumm-dumm-dumm-dumm
| Глупый-глупый-глупый-глупый-глупый
|
| Dumm' Planeten voller Affen
| Глупая планета, полная обезьян
|
| Bei diesem dumm-dumm-dumm-dumm-dumm
| В этом тупом-тупом-тупом-тупом-тупом
|
| Dumm-dumm-dumm-dumm-dumm
| Глупый-глупый-глупый-глупый-глупый
|
| Dumm-dumm-dumm-dumm-dumm
| Глупый-глупый-глупый-глупый-глупый
|
| Dumm-dumm-dumm-dumm-dumm
| Глупый-глупый-глупый-глупый-глупый
|
| Dumm' Planeten voller Affen | Глупая планета, полная обезьян |