| Wie geht das alles hier aus?
| Как здесь все происходит?
|
| Wann zieht das alles vorbei?
| Когда все это закончится?
|
| Mich quälen Fragen über Fragen, über Fragen, über Fragen
| Меня мучают вопросы, вопросы, вопросы, вопросы
|
| Und verdammt ja sie nagen
| И блин да они грызут
|
| An meiner Freiheit und Lust
| В моей свободе и желании
|
| An meinen Träumen, ihrem Durst
| В моих мечтах, в ее жажде
|
| Doch ich weiß alles wird gut, geht vorbei
| Но я знаю, что все будет хорошо, это пройдет
|
| Ich verlieren nicht meinen Mut
| я не теряю мужества
|
| Denn ich glaube trotz allem, es gibt hier nichts
| Потому что, несмотря ни на что, я верю, что здесь ничего нет
|
| Was nur so einfach geschieht
| Что просто происходит так легко
|
| Ich glaube es musste irgendwas kommen
| Я думаю, что-то должно было произойти
|
| Weil es so nicht weiter geht
| Потому что так продолжаться не может
|
| Wir können den Mond erreichen
| Мы можем добраться до Луны
|
| Also auch Segel anders stellen
| Так что ставь паруса по-другому
|
| Selbst Bäume wachsen und sterben
| Даже деревья растут и умирают
|
| Doch sie würden sich nie alleine fällen
| Но они никогда не упадут в одиночестве
|
| Wir haben Stürme gesät
| Мы посеяли бури
|
| Fern jeder Realität
| Вдали от любой реальности
|
| Haben total vergessen
| Совсем забыл
|
| Worum es im Leben eigentlich geht
| Что такое жизнь на самом деле
|
| Haben alle Grenzen gesprengt
| Нарушил все ограничения
|
| Zufriedenheit verloren
| потерял удовлетворение
|
| Wir waren ja so überzeugt
| Мы были так убеждены
|
| Wir wären für ewig geboren
| Мы бы родились навсегда
|
| Wir haben Stürme gesät
| Мы посеяли бури
|
| Voller Gier gelebt
| Жил с жадностью
|
| Und auch nicht mehr kapiert
| И уже не понял
|
| Dass die Natur uns regiert
| Что природа правит нами
|
| Nur mehr Wahnsinn und Lust
| Просто больше безумия и похоти
|
| Und besoffen vor Durst
| И пьяный от жажды
|
| Nach mehr Luxus und Geld
| Для большей роскоши и денег
|
| Es ist was anderes das zählt
| Это что-то другое, что имеет значение
|
| Es zählt das Leben in Freiheit (das Leben in Freiheit)
| Важна жизнь на свободе (жизнь на свободе)
|
| Nur das Leben in Freiheit
| Только жизнь на свободе
|
| Wann hört der Wahnsinn auf?
| Когда это безумие прекратится?
|
| Wann geht es wieder bergauf?
| Когда дела снова пойдут на лад?
|
| Wann heilen die Flügel, wann bricht er der Damm?
| Когда заживут крылья, когда прорвется плотина?
|
| Wann fangen wir wieder an
| когда мы начнем снова
|
| Mit dem was sich gerad erholt
| С тем, что только выздоравливает
|
| Grad atmet, hoffentlich keimt
| Градус дышит, надеюсь, прорастает
|
| Mit Kraft und Lehre aus dem Ding
| С силой и уроком от вещи
|
| Kann es sein, dass sich echt vieles vereint
| Может ли быть так, что многое действительно сходится?
|
| Denn ich glaube trotz allem, es gibt hier nichts
| Потому что, несмотря ни на что, я верю, что здесь ничего нет
|
| Was nur so einfach geschieht
| Что просто происходит так легко
|
| Ich glaube es musste irgendwas kommen
| Я думаю, что-то должно было произойти
|
| Weil es so nicht weiter geht
| Потому что так продолжаться не может
|
| Wir können den Mond erreichen
| Мы можем добраться до Луны
|
| Also auch Segel anders stellen
| Так что ставь паруса по-другому
|
| Selbst Bäume wachsen und sterben
| Даже деревья растут и умирают
|
| Doch sie würden sich nie alleine fällen
| Но они никогда не упадут в одиночестве
|
| Wir haben Stürme gesät
| Мы посеяли бури
|
| Fern jeder Realität
| Вдали от любой реальности
|
| Haben total vergessen
| Совсем забыл
|
| Worum es im Leben eigentlich geht
| Что такое жизнь на самом деле
|
| Haben alle Grenzen gesprengt
| Нарушил все ограничения
|
| Zufriedenheit verloren
| потерял удовлетворение
|
| Wir waren ja so überzeugt
| Мы были так убеждены
|
| Wir wären für ewig geboren
| Мы бы родились навсегда
|
| Wir haben Stürme gesät
| Мы посеяли бури
|
| Voller Gier gelebt
| Жил с жадностью
|
| Und auch nicht mehr kapiert
| И уже не понял
|
| Dass die Natur uns regiert
| Что природа правит нами
|
| Nur mehr Wahnsinn und Lust
| Просто больше безумия и похоти
|
| Und besoffen vor Durst
| И пьяный от жажды
|
| Nach mehr Luxus und Geld
| Для большей роскоши и денег
|
| Es ist was anderes das zählt
| Это что-то другое, что имеет значение
|
| Es zählt das Leben in Freiheit
| Жизнь на свободе имеет значение
|
| Wir haben Stürme gesät
| Мы посеяли бури
|
| Fern jeder Realität
| Вдали от любой реальности
|
| Haben total vergessen
| Совсем забыл
|
| Worum es im Leben eigentlich geht
| Что такое жизнь на самом деле
|
| Haben alle Grenzen gesprengt
| Нарушил все ограничения
|
| Zufriedenheit verloren
| потерял удовлетворение
|
| Wir waren ja so überzeugt
| Мы были так убеждены
|
| Wir wären für ewig geboren
| Мы бы родились навсегда
|
| Wir haben Stürme gesät
| Мы посеяли бури
|
| Voller Gier gelebt
| Жил с жадностью
|
| Und auch nicht mehr kapiert
| И уже не понял
|
| Dass die Natur uns regiert
| Что природа правит нами
|
| Nur mehr Wahnsinn und Lust
| Просто больше безумия и похоти
|
| Und besoffen vor Durst
| И пьяный от жажды
|
| Nach mehr Luxus und Geld
| Для большей роскоши и денег
|
| Es ist was anderes das zählt
| Это что-то другое, что имеет значение
|
| Es zählt das Leben in Freiheit (das Leben in Freiheit)
| Важна жизнь на свободе (жизнь на свободе)
|
| Nur das Leben in Freiheit | Только жизнь на свободе |