Перевод текста песни Mal Heimweh, mal Fernweh - Frei.Wild

Mal Heimweh, mal Fernweh - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mal Heimweh, mal Fernweh, исполнителя - Frei.Wild. Песня из альбома Gegen Alles, Gegen Nichts, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.08.2013
Лейбл звукозаписи: Rookies & Kings
Язык песни: Немецкий

Mal Heimweh, mal Fernweh

(оригинал)
Den Fuß nach vorne, dein Weg ist klar,
der Horizont, er scheint zum greifen nah,
die Heimat hinter Dir.
Nichts als die Last von tausend Tonnen
Pflicht und Sorgen,
trugst Du auf Deinen Schultern.
Jeder Schritt in Richtung Ferne
erleichtert Dich und Du spürst neue Gier.
Ich liebe meine Freunde, lieb mein Umfeld, meine Familie
und ich kehre immer wieder gern zu Euch zurück,
versucht mich nicht zu stoppen.
Auf Wiedersehen, vertraute Welt,
der Drang nach neuem zieht mich nun mal weg.
Doch mein Heimweh spüre ich ganz tief in meinem Herzen,
auch weil die Füße im Sand der fremden Wüste manchmal tierisch Schmerzen.
Neuer Boden, neue Sorgen,
allein Zuhaus fühle ich mich geborgen.
Darum Freunde, macht euch keine Sorgen,
der verlorene Sohn, er kommt zurück.
Der Himmel grau und dunkel, die Wolken ziehen umher,
halt den Kopf in ihre Richtung, stelle mir vor, wie es da oben wäre.
Wir sind wie Regentropfen, die vom Himmel fallen,
keine Ahnung, wohin´s uns trägt.
Durch Zufall sind wir da, wo wir jetzt sind,
trotz allem bin ich Glücklich, wo ich gelandet bin.
Mein geliebtes Land, mein Südtirol, kommt mir nun in den Sinn!
Doch mein Heimweh spüre ich ganz tief in meinem Herzen,
auch weil die Füße im Sand der fremden Wüste manchmal tierisch Schmerzen.
Neuer Boden, neue Sorgen,
allein Zuhaus fühle ich mich geborgen.
Darum Freunde, macht euch keine Sorgen,
der verlorene Sohn, er kommt zurück.
Alles ist handeben,
ich schaue in die Ferne,
und so schön dies Land auch scheinen mag,
mir fehlen meine Berge
und alles drumherum,
der Himmel trägt nicht dasselbe blau,
hier werde ich nicht Glücklich sein, das weiß ich ganz genau.
So klein mein Land auch scheinen mag,
so groß sind die Kontraste,
so viel gehen mir die Wälder ab,
die Flüsse, Seen, das grüne Gras.
Ich will zurück nach Südtirol,
das Heimweh plagt mich fürchterlich,
ich spüre wie mein Herz mir sagt,
das Land der Berge brauch auch Dich.
Doch mein Heimweh spüre ich ganz tief in meinem Herzen,
auch weil die Füße im Sand der fremden Wüste manchmal tierisch Schmerzen.
Neuer Boden, neue Sorgen,
allein Zuhaus fühle ich mich geborgen.
Darum Freunde, macht euch keine Sorgen,
der verlorene Sohn, er kommt zurück.
Er kommt zurück, er kommt zurück, er kommt zurück.
Euer Sohn, er kommt zurück

Время тоски по дому, время тоски по дальнему

(перевод)
Поднимите ногу вперед, ваш путь свободен
горизонт кажется достаточно близким, чтобы коснуться его,
домой за тобой.
Ничего, кроме нагрузки в тысячу тонн
долг и заботы,
вы несли на своих плечах.
Каждый шаг к расстоянию
облегчает вас, и вы чувствуете новую жадность.
Я люблю своих друзей, люблю свое окружение, свою семью
и я всегда рад вернуться к тебе,
не пытайся остановить меня
Прощай, знакомый мир,
стремление к чему-то новому увлекает меня.
Но тоску по дому я чувствую глубоко в сердце,
еще и потому, что ноги в песке чужой пустыни иногда чертовски болят.
Новая земля, новые заботы,
один дома я чувствую себя в безопасности.
Так что друзья не волнуйтесь
блудный сын, он возвращается.
Небо серое и темное, облака двигаются кругом,
поверни голову в их сторону, представь, каково это будет там, наверху.
Мы как капли дождя, падающие с неба
понятия не имею, куда это нас ведет.
Случайно мы там, где мы сейчас,
Несмотря ни на что, я счастлив там, где оказался.
Сразу вспоминается моя любимая страна, мой Южный Тироль!
Но тоску по дому я чувствую глубоко в сердце,
еще и потому, что ноги в песке чужой пустыни иногда чертовски болят.
Новая земля, новые заботы,
один дома я чувствую себя в безопасности.
Так что друзья не волнуйтесь
блудный сын, он возвращается.
Все под рукой
я смотрю вдаль
и какой бы прекрасной ни казалась эта страна,
я скучаю по своим горам
и все вокруг
небо не носит такой же синий
Я не буду счастлив здесь, я знаю это точно.
Какой бы маленькой ни казалась моя страна,
контрасты такие большие
Я так скучаю по лесу
реки, озера, зеленая трава.
Я хочу вернуться в Южный Тироль
тоска по дому мучает меня ужасно,
Я чувствую, как мое сердце говорит мне
Страна гор тоже нуждается в вас.
Но тоску по дому я чувствую глубоко в сердце,
еще и потому, что ноги в песке чужой пустыни иногда чертовски болят.
Новая земля, новые заботы,
один дома я чувствую себя в безопасности.
Так что друзья не волнуйтесь
блудный сын, он возвращается.
Он возвращается, он возвращается, он возвращается.
Твой сын, он возвращается
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hab keine Angst 2015
Wir bringen alle um 2018
Fick dich und verpiss dich 2018
Attacke ins Glück 2020
Sommerland 2019
Arschtritt 2013
Wir brechen eure Seelen 2015
Auge um Auge, Zahn um Zahn 2015
Blinde Völker wie Armeen 2019
Diese Nacht will nicht meine Nacht sein 2018
Nichts kommt schlimmer als erwartet 2015
Unvergessen, unvergänglich, lebenslänglich 2015
Das Land der Vollidioten 2009
Frei.Wild 2003
In 8 Minuten um die Welt 2018
Du kriegst nicht eine Sekunde zurück 2018
Wer weniger schläft, ist länger wach 2013
Antiwillkommen 2018
Von der Wiege bis zur Bar 2018
Zusammen und vereint 2015

Тексты песен исполнителя: Frei.Wild