Перевод текста песни Lass dich gehen - Frei.Wild

Lass dich gehen - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass dich gehen , исполнителя -Frei.Wild
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.12.2015
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Lass dich gehen (оригинал)Отпусти себя (перевод)
Eine hohe Wand Высокая стена
Nichts, was dahinter steht Ничего за этим
Nicht mein Grab не моя могила
Somit auch nicht das Ende, hey hey Так что это еще не конец, эй, эй
Springe hoch, springe laut Прыгай высоко, прыгай громко
Springe darüber und Перепрыгнуть и
Beschwere dich nicht не жалуйся
Auch wenn du mal hart aufschlägst Даже если сильно ударишь
Bleibe nicht stehen, bleibe nicht ewig stehen, sieh es ein Не стой на месте, не стой вечно, смирись с этим.
Hier gibt es keine Gnade und auch kein Umdrehen Здесь нет пощады, и нет поворота
Der Sinn dahinter ist so einfach, wie er alt ist Смысл, стоящий за этим, так же прост, как и стар.
Du musst gegen den Strom schwimmen, wenn du zur Quelle willst Вы должны плыть против течения, если хотите добраться до источника
Dort da hinten, dort da hinten, dort ganz hinten Назад туда, назад туда, назад туда
Kannst du sie finden ты можешь найти ее
Diese Brücke zu dir selbst Этот мост к себе
Diese Brücke durch deine Welt Этот мост через твой мир
Durch die Wüste, über Meere Через пустыню, через моря
Durch Übermut und innere Leere Сквозь приподнятое настроение и внутреннюю пустоту
Lass dich gehen, lass dich gehen Отпусти себя, отпусти себя
Lass dich gehen, lass dich gehen Отпусти себя, отпусти себя
Lass dich gehen отпустить тебя
Sie wird immer für dich da stehen Она всегда будет рядом с тобой
Deine Brücke zur dir selbst Ваш мост к себе
Deine Brücke für deinen Weg Ваш мост на вашем пути
Lass dich gehen, lass dich gehen, lass dich gehen отпусти тебя, отпусти тебя, отпусти тебя
Um das hier alles zu überstehen Чтобы пройти через все это
Das ganze Leben vom Anfang bis nach hier her Вся жизнь от начала до здесь
Ist eine Reise, eine Straße mit viel Verkehr Это путешествие, дорога с интенсивным движением
Dazwischen Geisterfahrer, Licht und ständig Neuland В промежутках, водители по ложному пути, светлая и постоянно новая территория
Ein heller Wahnsinn, Ausgang unbekannt Чистое безумие, исход неизвестен
Was macht Sinn, was nicht, was ist dekadent? Что имеет смысл, что нет, что декадентское?
Wir können es nicht sagen, weil das schlaue Licht selten brennt Мы не можем сказать, потому что умный свет редко горит
So oft allein und auch wenn wir viele sind Так часто одни и даже когда нас много
Bleiben wir oft ratlos, vom Greis bis zum kleinen Kind Мы часто остаемся в недоумении, от стариков до маленьких детей
Dort, da hinten, dort, da hinten Там, там, там, там
Dort, ganz hinten Там, сзади
Kannst du sie finden ты можешь найти ее
Diese Brücke zu dir selbst Этот мост к себе
Diese Brücke durch deine Welt Этот мост через твой мир
Durch die Wüste, über Meere Через пустыню, через моря
Durch Übermut und innere LeereСквозь приподнятое настроение и внутреннюю пустоту
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: