| Irgendwann (оригинал) | Irgendwann (перевод) |
|---|---|
| Es ist der Riss der Vergangenheitswunden | Это слеза ран прошлого |
| Der mich wieder mal zu zerfetzen droht | Кто угрожает снова разлучить меня |
| Doch dieser Schmerz, er soll mein Meister sein | Но эта боль, она будет моим хозяином |
| Ich saß schon oft in meinem eigenen Kot | Я много раз сидел в собственных фекалиях |
| Aber irgendwann werd auch ich die Sonne sehn | Но однажды я тоже увижу солнце |
| Werd auch voller Stolz zu meiner Wahrheit stehen | Также будет гордо стоять за мою правду |
| Lebensfreude macht sich dann wieder breit | Joie de vivre затем снова распространяется |
| Wenn es dich dann wieder gibt | Когда ты вернешься |
| Bin ich von Kopf bis Fuß verliebt, doch braucht es Zeit | Я с ног до головы влюблен, но это требует времени |
| Liebe macht zwar blind und sie tut das auch | Любовь слепа, и это |
| Doch viel zu wenig sah ich bisher von solch goldenem Hauch | Но до сих пор я видел слишком мало такого золотого прикосновения |
| Bin wieder mal am Grübeln und nichts ist perfekt | Я снова размышляю, и нет ничего идеального |
| Mein Ego ist heute wieder deutlich verdreckt | Мое эго сегодня снова явно грязное |
