| Sehe nur leere Gesichter, unsägliche Angst
| Видишь только пустые лица, невыразимый страх
|
| Aufbruch zur Flucht, aus dem eigenen Land
| Выезд из своей страны
|
| Scherben hinterlassen und Scherben erwarten
| Оставь осколки и жди осколков
|
| Geister auf Auswegen, auf unsicheren Pfaden
| Призраки на пути, на неясных путях
|
| Wohin mit mir, wohin und mit wem?
| Куда пойти со мной, куда и с кем?
|
| Werde ich zurückkommen?
| я вернусь
|
| Oder immer dort leben?
| Или всегда там живешь?
|
| Das Urteil des Schicksals
| Суд судьбы
|
| Hätte es anders gewählt
| Выбрал бы по другому
|
| Doch mein Wille zum Leben
| Но моя воля к жизни
|
| Wählt meinen Weg
| выбери свой путь
|
| Endlich angekommen
| Наконец, прибыл
|
| Alles neu und fremd
| Все новое и необычное
|
| Nichts hier wird einfach
| Ничего здесь не будет легко
|
| Weil mich keiner hier kennt
| Потому что здесь меня никто не знает
|
| Neues Land, neue Wege
| Новая страна, новые пути
|
| Werde mich neu definieren
| Собираюсь переопределить себя
|
| Will mein Leben hier leben
| хочу прожить свою жизнь здесь
|
| Will das alles kapieren
| Я хочу получить все это
|
| Ich will Teil dieser Welt sein
| Я хочу быть частью этого мира
|
| will nicht am Rande stehen
| не хочу быть в стороне
|
| Werd es beweisen, ich bin dankbar
| Докажу это, я благодарен
|
| Für den Beitrag an meinem Leben
| За вклад в мою жизнь
|
| Schlage Brücken durch Sprache
| Наводите мосты через язык
|
| Will sie lernen, will sie verstehen
| Она хочет учиться, она хочет понять
|
| Euer Land kennenlernen
| узнать свою страну
|
| Und will euch von meinem erzählen
| И я хочу рассказать вам о своем
|
| Ich weiß, dass das alles
| я все это знаю
|
| Für keinen hier einfach wird
| Здесь никому не будет легко
|
| Doch halte dran fest
| Но держись
|
| Weil es nur ein Zusammen gibt
| Потому что есть только один вместе
|
| Ein Zusammen, das ich ohne euch so nicht leben kann
| Единение, что я не могу жить без тебя
|
| Also fange ich an, ich fange an, ich fange an
| Итак, я начинаю, я начинаю, я начинаю
|
| Und es fühlt sich richtig an
| И это кажется правильным
|
| Was habe ich zu erwarten?
| Что я могу ожидать?
|
| Wem soll ich vertrauen?
| кому я должен доверять
|
| Wer hilft, wer misstraut mir?
| Кто помогает, кто мне не доверяет?
|
| An wen kann ich glauben?
| Кому я могу верить?
|
| Liegt mein Anker für immer?
| Мой якорь навсегда?
|
| Endet hier meine Flucht?
| Мой побег заканчивается здесь?
|
| Tausende Fragen
| тысячи вопросов
|
| Auf die ich Antworten suche
| я ищу ответы на
|
| Doch will ich ein Leben
| Но я хочу жизни
|
| In eurer Mitte und frei
| Среди вас и бесплатно
|
| Begegnung verbindet, sie hilft mir dabei
| Встреча соединяет, это помогает мне
|
| Neues Land, neue Regeln
| Новая страна, новые правила
|
| Heißt auch Neues probieren
| Это также означает пробовать новые вещи
|
| Ich will mit euch leben
| я хочу жить с тобой
|
| Und das kann funktionieren
| И это может сработать
|
| Egal woher, egal wohin
| Независимо от того, где, независимо от того, где
|
| Neues soll kommen, Altes muss bleiben
| Должно появиться новое, старое должно остаться
|
| Will mein Leben hier leben
| хочу прожить свою жизнь здесь
|
| Will das Land hier verstehen
| Хочет понять страну здесь
|
| Egal wo, egal woher
| Неважно где, неважно откуда
|
| Egal wo, egal wohin
| Независимо от того, где, независимо от того, где
|
| Egal wo
| Все равно где
|
| Für ein Zusammen
| Для вместе
|
| Nicht ein Auseinander
| Не расставание
|
| Für das Leben und Dinge
| Для жизни и вещей
|
| Die für ein solches stehen | кто стоит за такое |