| Wir sind wieder da
| Мы вернулись
|
| Wir sind wieder da
| Мы вернулись
|
| Mit neuem Stoff, nur härter
| С новой тканью, только жестче
|
| Alles klar, alles klar
| Хорошо, хорошо
|
| Wir sind wieder da
| Мы вернулись
|
| Unser Traum wird wahr
| Наша мечта сбывается
|
| Unser Dank gilt euch
| Наша благодарность вам
|
| Euch ganz allein
| ты совсем один
|
| Für die schönste Zeit unseres Lebens
| Для лучшего времени в нашей жизни
|
| Auf ein schönes Jahr
| Хорошего года
|
| Auf ein schönes Jahr
| Хорошего года
|
| Wir sind wieder daaa
| Мы вернулись
|
| Hoch hinaus, es geht voran
| Стремитесь высоко, дело движется вперед
|
| Weil wir zueinander stehen
| Потому что мы поддерживаем друг друга
|
| Weil wir zusammen — und wenn es hart kommt
| Потому что мы вместе — и когда становится тяжело
|
| Seite an Seite stehen
| стоять рядом
|
| Lasst uns feiern, lasst uns rocken
| Давайте веселиться, давайте зажигать
|
| Wir alle wissen, was wir wollen
| Мы все знаем, чего хотим
|
| Harten Deutschrock, harte Klänge
| Жесткий немецкий рок, тяжелые звуки
|
| Gibt es heut auf die Ohren
| Есть ли сегодня на ушах
|
| Unsere Karre im Dreck
| Наша тележка в грязи
|
| Das kommt vor, das kommt vor
| Бывает, бывает
|
| Doch nicht tief genug
| Но недостаточно глубоко
|
| Die Räder immer weitergedreht
| Колеса продолжают вращаться
|
| Damit die Karre wieder auf Asphalt steht
| Чтоб телега снова на асфальт
|
| Und aus Freund wurde Feind
| И друг стал врагом
|
| Leckt uns am Arsch
| Поцелуй нашу задницу
|
| Doch wir blieben vereint
| Но мы остались едины
|
| Man kann uns hassen, man kann uns auch lieben
| Вы можете ненавидеть нас, вы также можете любить нас
|
| Aber niemals, niemals verbiegen | Но никогда, никогда не сгибайся |