| Ich habe da ein Gefühl in mir ich kann es nicht ändern
| У меня внутри чувство, что я не могу это изменить
|
| Ich habe da ein Gefühl in mir ich will es nicht ändern
| У меня внутри такое чувство, что я не хочу его менять
|
| Es schlich sich einfach an mich ran, es hat mich irgendwann überrollt
| Он просто подкрался ко мне, в какой-то момент перевернул меня
|
| Es ist wie Tinte, Blei und Gold und gut zu mir
| Это как чернила, свинец и золото и хорошо для меня.
|
| Es bringt mich davon weg wo es weh tut, oft um gar nichts geht
| Это уводит меня от того места, где болит, часто зря
|
| Fort wo dir der eigene Fahrtwind entgegenweht
| Прочь, где твой собственный ветер дует против тебя.
|
| Kein Gefängnis ohne Mauern
| Нет тюрьмы без стен
|
| Es ist echt kultig, echt leidenschaftlich
| Это действительно знаковое, действительно страстное
|
| Und weil es mir gut tut, will ich alles
| И потому что это хорошо для меня, я хочу все
|
| Alles von ihm, ja wirklich alles
| Весь он, да действительно все
|
| Ist wie mein Kumpel und ich sag euch wie er heißt:
| Это как мой приятель, и я скажу вам его имя:
|
| Es ist mein:
| Это мое:
|
| Hier rein da raus der auf alles scheißt Freigeist
| Здесь отсюда свободный дух, который не трахается
|
| Hier rein da raus der auf alles scheißt Freigeist
| Здесь отсюда свободный дух, который не трахается
|
| Der zu mir meint ist doch scheißegal
| Тому, кто говорит мне, плевать
|
| Also rege dich doch nicht auf
| Так что не горячись
|
| Der hier rein da raus der auf alles scheißt Freigeist
| Тот, кто здесь, кто не трахается со всем свободным духом
|
| Der hier rein da raus der auf alles scheißt Freigeist
| Тот, кто здесь, кто не трахается со всем свободным духом
|
| Der zu mir meint ist doch scheißegal
| Тому, кто говорит мне, плевать
|
| Also scheiß doch einfach drauf
| Так что просто трахни это
|
| Er ist besonnen, er ist ruhig und Ärger will er nicht
| Он уравновешен, спокоен и не хочет неприятностей
|
| Ist meine weiße Fahne, schlecht für das Geschäft
| Мой белый флаг вреден для бизнеса
|
| Er ist nie hungrig, er wirkt weiße
| Он никогда не голоден, он кажется белым
|
| Ist echt cool, nein, überspannt meinen Bogen nicht
| Это действительно круто, нет, не перетягивает мой лук
|
| Und weil er mich erdet, will ich alles
| И поскольку это меня удерживает, я хочу всего этого.
|
| Alles von ihm, ja wirklich alles
| Весь он, да действительно все
|
| Ist wie mein Kumpel und ich sag euch wie er heißt
| Это как мой приятель, и я скажу вам, как его зовут
|
| Es ist mein:
| Это мое:
|
| Hier rein da raus der auf alles scheißt Freigeist
| Здесь отсюда свободный дух, который не трахается
|
| Hier rein da raus der auf alles scheißt Freigeist
| Здесь отсюда свободный дух, который не трахается
|
| Der zu mir meint ist doch scheißegal
| Тому, кто говорит мне, плевать
|
| Also rege dich doch nicht auf
| Так что не горячись
|
| Der hier rein da raus der auf alles scheißt Freigeist
| Тот, кто здесь, кто не трахается со всем свободным духом
|
| Der hier rein da raus der auf alles scheißt Freigeist
| Тот, кто здесь, кто не трахается со всем свободным духом
|
| Der zu mir meint ist doch scheißegal
| Тому, кто говорит мне, плевать
|
| Also scheiß doch einfach drauf
| Так что просто трахни это
|
| Er ist der Sog im Gegenstrom zieht mich zurück
| Он тяга в встречном токе тянет меня назад
|
| Eben auch mein Gegenstrom
| Также мой противоток
|
| Er ist der Sog im Gegenstrom zieht mich zurück
| Он тяга в встречном токе тянет меня назад
|
| Und ja, ich brauch ihn schon
| И да, мне это нужно
|
| Es ist mein:
| Это мое:
|
| Hier rein da raus der auf alles scheißt Freigeist
| Здесь отсюда свободный дух, который не трахается
|
| Hier rein da raus der auf alles scheißt Freigeist
| Здесь отсюда свободный дух, который не трахается
|
| Der zu mir meint ist doch scheißegal
| Тому, кто говорит мне, плевать
|
| Also rege dich doch nicht auf
| Так что не горячись
|
| Der hier rein da raus der auf alles scheißt Freigeist
| Тот, кто здесь, кто не трахается со всем свободным духом
|
| Der hier rein da raus der auf alles scheißt Freigeist
| Тот, кто здесь, кто не трахается со всем свободным духом
|
| Der zu mir meint ist doch scheißegal
| Тому, кто говорит мне, плевать
|
| Also scheiß doch einfach drauf | Так что просто трахни это |