| Den Schweinehund überwunden
| Преодолеть ублюдка
|
| Der Weg war steil, war lang, war hart
| Путь был крутым, долгим, трудным
|
| Die Strapazen vergessen
| Забудьте о трудностях
|
| Wir sind oben am Kreuz
| Мы на вершине креста
|
| Und es naht der Tag
| И день приближается
|
| Dem Sonnenaufgang entgegen
| К восходу солнца
|
| Schauen wir vom Gipfel des Berges hinaus
| Посмотрим с вершины горы
|
| Der Wind, er pfeift ganz leise
| Ветер свистит очень тихо
|
| Und so langsam kommt auch die Sonne heraus
| И солнце медленно выходит
|
| Welch Regentropfen von Glücksgefühlen
| Какие капли счастья
|
| Die mich hier durchtränken
| Это замочить меня здесь
|
| Nichts als Zufriedenheit
| Ничего, кроме удовлетворения
|
| Und Ehrfurcht vor den Bergen
| И благоговение перед горами
|
| Das ist unsere Heimat, das ist Südtirol
| Это наша родина, это Южный Тироль
|
| Steh mit vollem Herzen zu dir, nur hier
| Будь собой всем сердцем, только здесь
|
| Nur hier, fühle ich mich wohl
| Только здесь я чувствую себя комфортно
|
| Wie frei muss sich der Geier fühlen
| Насколько свободным должен чувствовать себя стервятник
|
| Hoch über den Wolken seine Kreise zu ziehen
| кружить высоко над облаками
|
| Oder die Gämse da unten
| Или серна там внизу
|
| Die vor unseren Stimmen flieh’n
| Кто убегает от наших голосов
|
| Hier auf den Gipfeln des Landes
| Здесь на вершинах страны
|
| Lässt Mutter Natur alles vergessen
| Заставляет мать-природу забыть обо всем
|
| Was uns unten belastet
| Что нас отягощает
|
| Ich liebe dich, ich lieb dich Südtirol! | Я люблю тебя, я люблю тебя, Южный Тироль! |