| Wann und wo und warum konnte es verfliegen?
| Когда, куда и почему он мог улететь?
|
| Dieses Lebensgefühl aus Mut, aus Widerstand und Kraft?
| Это отношение к жизни, состоящее из мужества, стойкости и силы?
|
| Wehte und weht der Gegenwind erstmal zu heftig
| Встречный ветер сначала был и дул слишком сильно
|
| Flacht das Feuer ab, verliert der Kampfgeist seine Macht
| Если огонь угасает, боевой дух теряет свою силу
|
| Ihr singt von Straßen und Aufstand, von Gerechtigkeit
| Вы поете улицы и беспорядки, справедливость
|
| Von Mut zur Wahrheit der rebellischen Zeit
| От мужества к правде мятежного времени
|
| Doch ich sehe Medien- Nutten, System- Marionetten
| Но я вижу медийных шлюх, системных марионеток.
|
| Einheitsbrei- Flaschen unter Punkrock- Etiketten
| Бутылки с пюре под этикетками панк-рока
|
| Alles im Gleichton
| Все в том же тоне
|
| Ihr Regierungs- Kapellen
| правительственные часовни
|
| Sehe höchstens Soldaten
| Видеть только солдат
|
| Keine wahren Rebellen
| Не настоящие повстанцы
|
| Wo bleiben eure Fäuste?
| Где твои кулаки?
|
| Eure Schreie und Fahnen?
| Ваши крики и флаги?
|
| Gegen die, die unsere Freiheit
| Против тех, кто хочет нашей свободы
|
| In die Luft gejagt haben
| взорван
|
| Alles im Gleichton
| Все в том же тоне
|
| Ihr Regierungs- Kapellen
| правительственные часовни
|
| Im Gleichstrom der Medien
| В параллельном потоке СМИ
|
| Erstrahlen keine Helden
| Никакие герои не блещут
|
| Wir sehen den Auftrag
| Мы видим заказ
|
| In der Opposition
| В оппозиции
|
| Denn Geartete Künste hatten wir schon
| Потому что ремесленные искусства у нас уже были
|
| Von wegen Protest Kultur
| Из-за протестной культуры
|
| Àla «London calling» Operation
| Аля операция "Лондон звонит"
|
| Roter Teppich, Vorsicht Rampenlicht
| Красная дорожка, остерегайтесь внимания
|
| Lähmen jede Revolution
| Парализовать каждую революцию
|
| Wo bleiben die echt harten Eisen
| Где действительно твердые утюги?
|
| Die «Sorgen des Volkes» heißen?
| "Заботы народа" называются?
|
| An denen sich tausende Tausende, die Zähne ausbeißen
| Тысячи тысяч стиснув зубы
|
| Ihr bleibt die Duckmäuser- Künstler, System- Marionetten
| Вы остаетесь ловкачами, системными марионетками
|
| Die Menschen-Leben-Tanzen-Welt-Musikerdeppen
| Люди-живые-танцы-мир-музыканты-идиоты
|
| Alles im Gleichton
| Все в том же тоне
|
| Ihr Regierungs- Kapellen
| правительственные часовни
|
| Sehe höchstens Soldaten
| Видеть только солдат
|
| Keine wahren Rebellen
| Не настоящие повстанцы
|
| Wo bleiben eure Fäuste?
| Где твои кулаки?
|
| Eure Schreie und Fahnen?
| Ваши крики и флаги?
|
| Gegen die, die unsere Freiheit
| Против тех, кто хочет нашей свободы
|
| In die Luft gejagt haben
| взорван
|
| Alles im Gleichton
| Все в том же тоне
|
| Ihr Regierungs- Kapellen
| правительственные часовни
|
| Im Gleichstrom der Medien
| В параллельном потоке СМИ
|
| Erstrahlen keine Helden
| Никакие герои не блещут
|
| Wir sehen den Auftrag
| Мы видим заказ
|
| In der Opposition
| В оппозиции
|
| Denn Geartete Künste hatten wir schon
| Потому что ремесленные искусства у нас уже были
|
| Anti, anti, anti, einen Scheiß wogegen seid ihr?
| Анти, анти, анти, блять, против чего ты?
|
| Anti, anti, anti, einen Scheiß hört jetzt mal her
| Анти, анти, анти, не дай мне дерьмо
|
| Je suis am Arsch lasst stecken
| задница Иисуса застряла
|
| Sagt mal merkt ihr es denn nicht?
| Скажи мне, ты не замечаешь?
|
| Es gibt noch mehr als rechtsaußen
| Там больше, чем правое крыло
|
| Den bösen Kapitalist
| Плохой капиталист
|
| Es gibt Polit- Steineschmeißer
| Есть политические метатели камней
|
| Die «andere Meinungshasser»
| «Другие ненавистники мнений»
|
| Die Flüchtlingsmafia, die Kreuz- und Kriegeentfacher | Мафия беженцев, крест и поджигатели войны |