| Hey, mein Freund
| Привет, мой друг
|
| Sag, was geht mit dir?
| Скажи, что с тобой?
|
| Mein Glas, es war doch gerade leer
| Мой стакан, он был просто пуст
|
| Schon wieder steht eine volles hier
| Здесь снова полный
|
| Hey, mein Freund
| Привет, мой друг
|
| Ich mach jetzt Schluss
| я ухожу сейчас
|
| Diesen einen trinken wir noch
| мы выпьем этот
|
| Aber nur wirklich weil ich muss
| Но только потому, что я должен
|
| Wir gingen los auf ein, zwei Bier
| Мы вышли за пивом или двумя
|
| Und jetzt nach zehn, zwölf Stunden
| И вот спустя десять, двенадцать часов
|
| Sitz ich immer noch hier bei dir
| Я все еще сижу здесь с тобой
|
| Wir gingen los auf ein, zwei Bier
| Мы вышли за пивом или двумя
|
| Verdammt noch mal, ich wollte es vermeiden
| Черт возьми, я хотел избежать этого
|
| Doch schon wieder ist es passiert
| Но это случилось снова
|
| Wieder eine Nacht, die zu schnell vorüberzieht
| Еще одна ночь, которая проходит слишком быстро
|
| Eine Nacht, die kein Ende nimmt
| Ночь, которая никогда не заканчивается
|
| Feste fallen, wie sie fallen, aber landen tun sie hart
| Фирмы падают, когда падают, но приземляются тяжело
|
| Wieder eine Nacht, die zu schnell vorüberzieht
| Еще одна ночь, которая проходит слишком быстро
|
| Eine Nacht, die kein Ende nimmt
| Ночь, которая никогда не заканчивается
|
| Prost auf uns, die hier noch stehen
| Приветствую нас, кто все еще стоит здесь
|
| So jung wie heute werden wir uns nie wieder sehen
| Мы никогда не увидим друг друга такими молодыми, как сегодня
|
| Hey, mein Freund
| Привет, мой друг
|
| Sag, wie geht es dir?
| Скажи мне, как ты?
|
| Mir geht es schlecht, ich liege in Trümmern
| Я плохой, я в руинах
|
| Ich bleibe heute hier
| я остаюсь здесь сегодня
|
| Hey, mein Freund
| Привет, мой друг
|
| Ich schaffe es nicht
| я не могу это сделать
|
| Bin heute entschlossen im Krieg gegen Alkohol, gegen jeden Lärm
| Сегодня я полон решимости в войне против алкоголя, против всякого шума
|
| Doch vor allem gegen dich
| Но в основном против вас
|
| So blieb ich leider doch nicht hier
| Так что, к сожалению, я не остался здесь в конце концов
|
| Und jetzt nach zehn, zwölf Stunden
| И вот спустя десять, двенадцать часов
|
| Stehe ich schon wieder völlig neben mir
| Я снова вне себя
|
| Am Ende war es nicht nur ein Bier
| В конце концов, это было не просто пиво
|
| Verdammt noch mal, ich konnte es mir denken
| Черт возьми, я мог представить это
|
| Doch schon wieder ist es passiert
| Но это случилось снова
|
| Was war geschehen, was ist passiert?
| Что случилось, что случилось?
|
| Scheiße, es ist schon wieder eskaliert
| Бля, опять обострение
|
| Wo ist die Zeit, wo ist all die Zeit hin?
| Куда ушло время, куда ушло все время?
|
| Wo bin ich hier? | Где я? |