Перевод текста песни Feinde deiner Feinde - Frei.Wild

Feinde deiner Feinde - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feinde deiner Feinde , исполнителя -Frei.Wild
Песня из альбома: Feinde deiner Feinde
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:18.04.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Rookies & Kings
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Feinde deiner Feinde (оригинал)Враги ваших врагов (перевод)
Wir waren wie Pech und Schwefel Мы были как невезение и сера
Und wir standen zueinander И мы стояли друг за друга
Für uns gab es nur einen Weg Для нас был только один путь
Den man zusammen geht что вы идете вместе
Wir haben uns durchgeschlagen Мы прошли через
Durch die Straßen durch Asphalt По улицам через асфальт
Und es war die beste Schule И это была лучшая школа
Innen warm und außen kalt Тепло внутри и холодно снаружи
Vieles ging daneben Многое пошло не так
Und für viel hat man gezahlt И вы заплатили за многое
Viel geschah mit Liebe Многое случилось с любовью
Viel mit Hass, viel mit Gewalt Много с ненавистью, много с насилием
Was ich jedoch lernte Что я узнал, однако
Und was sich auch niemals ändert И что никогда не меняется
Das ist unsere Freundschaft это наша дружба
Ist Zusammenhalt это единение
Sind und bleiben Feinde deiner Feinde Являются и всегда будут врагами ваших врагов
Bis wir sterben Пока не умрем
Feinde deiner Feinde bis ins Verderben Враги ваших врагов на свой страх и риск
Sind und bleiben Feinde deiner Feinde Являются и всегда будут врагами ваших врагов
Bis wir sterben Пока не умрем
Freundschaft in die Ewigkeit, durch Feuer, Dreck und Scherben Дружба навеки, сквозь огонь, грязь и осколки
Du sagst du hast nur Freunde an deiner Seite Вы говорите, что у вас есть только друзья на вашей стороне
Und darum sage ich zu dir И поэтому я говорю вам
Du ziehst mit deinen Feinden um die Welt Вы путешествуете по миру со своими врагами
Denn all die Leute die dir immer nur den Arsch ablecken Потому что все люди, которые всегда просто лижут тебе задницу
Wollen was von dir хочу что-то от тебя
Sei es Leistung oder Geld Будь то производительность или деньги
Missgunst oder Hass обида или ненависть
Egoismus oder Gier эгоизм или жадность
Kenne deine Sorte знай себе подобных
Darum halt ich nichts von dir Вот почему я не думаю о тебе
Eines kann ich sagen могу сказать одно
Eine Sache ist gewiss Одно можно сказать наверняка
Dass du nichts als nur ein Arschloch Что ты всего лишь мудак
Und schon gar kein Kumpel bist И уж точно не друг
Sind und bleiben Feinde deiner Feinde Являются и всегда будут врагами ваших врагов
Bis wir sterben Пока не умрем
Feinde deiner Feinde bis ins Verderben Враги ваших врагов на свой страх и риск
Sind und bleiben Feinde deiner Feinde Являются и всегда будут врагами ваших врагов
Bis wir sterben Пока не умрем
Freundschaft in die Ewigkeit, durch Feuer, Dreck und Scherben Дружба навеки, сквозь огонь, грязь и осколки
Es gab nichts was man nicht wusste Не было ничего, чего бы ты не знал
Es gab nichts was man verschwieg Не было ничего, что держалось в секрете
Oh ja und wenn es einem schlecht ging, wurde aus Niederlage Sieg О да, и когда дела пошли вниз, поражение стало победой
Ich vermisse das Gefühl, was all die anderen nicht hatten Я скучаю по тому чувству, которого не было у всех остальных
Wir alle waren das Licht und die anderen unser Schatten Мы все были светом, а другие нашей тенью
Sind und bleiben Feinde deiner Feinde Являются и всегда будут врагами ваших врагов
Bis wir sterben Пока не умрем
Feinde deiner Feinde, bis ins Verderben Враги ваших врагов, на грани погибели
Sind und bleiben Feinde deiner Feinde Являются и всегда будут врагами ваших врагов
Bis wir sterben Пока не умрем
Freundschaft in die Ewigkeit, durch Feuer, Dreck und Scherben Дружба навеки, сквозь огонь, грязь и осколки
Zusammen Seite an Seite bis wir irgendwann sterben Вместе бок о бок, пока мы не умрем когда-нибудь
Weg von falschen Freunden raus aus dem Verderben Вдали от ложных друзей из руин
Auf denselben Fährten, vereint erwachsen werden На одних и тех же дорожках, взрослея вместе
Feinde deiner Feinde, durch Feuer Dreck und ScherbenВраги твоих врагов, сквозь огненную грязь и осколки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: