Перевод текста песни Es ist vorbei, es ist Geschichte - Frei.Wild

Es ist vorbei, es ist Geschichte - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es ist vorbei, es ist Geschichte, исполнителя - Frei.Wild. Песня из альбома Rivalen und Rebellen, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.03.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rookies & Kings
Язык песни: Немецкий

Es ist vorbei, es ist Geschichte

(оригинал)
Ich stand im Schatten, nur du im Licht
Ich sah es wieder, wieder, wieder, dein Gesicht
Ich habe die Hoffnung zu spät verloren
Blind vor Liebe, Liebe, Liebe, heute spüre ich Zorn
Du ließt mich fallen weit hinter dir
Meine Bilder entsorgt wie wertloses Papier
Du ließt mich fallen weit hinter dir
Scheiß Jahr, scheiß alles, scheiß Zeit
Heute sage ich mir
Es ist vorbei, vorbei, Geschichte
Sie ist vorbei, vorbei die Zeit
Sie ist vorüber, gegessen, Vergangenheit
Nichts geblieben, nichts verloren
Außer Verachtung, außer Zorn
Und getrübte Erinnerung
Wie im Freiflug gefangen
Ging es ab in`s Tal
Es waren nicht die einen Geister
Die ich zu mir befahl
Schön war die Zeit, die niemals kam
Ließt sie draußen vor der Tür, sie kam nie an
Ich sah es ein, und mir wurde klar
Dass jeder Augenblick mit dir, die reinste Hölle war
Ich sah es ein, brach endlich auf
Deinen Kerker hinter mir, nie wieder ein Leben mit dir
Es ist vorbei, vorbei, Geschichte
Sie ist vorbei, vorbei die Zeit
Sie ist vorüber, gegessen, Vergangenheit
Nichts geblieben, nichts verloren
Außer Verachtung, außer Zorn
Und getrübte Erinnerung
Es ist vorbei, vorbei, Geschichte
Sie ist vorbei, vorbei die Zeit
Sie ist vorüber, gegessen, Vergangenheit
Nichts geblieben, nichts verloren
Außer Verachtung, außer Zorn
Und getrübte Erinnerung

Все кончено, это история

(перевод)
Я стоял в тени, только ты на свете
Я видел это снова, снова, снова, твое лицо
Я потерял надежду слишком поздно
Ослепленный любовью, любовью, любовью, сегодня я злюсь
Ты бросил меня далеко позади себя
Мои фотографии утилизированы как бесполезная бумага
Ты бросил меня далеко позади себя
К черту год, к черту все, к черту время
Сегодня я говорю себе
Все кончено, кончено, история
Все кончено, время закончилось
Все кончено, съедено, прошло
Ничего не осталось, ничего не потеряно
Кроме презрения, кроме гнева
И затуманенная память
Как пойман в свободном полете
Он ушел в долину
Это были не те призраки
что я повелел мне
Прекрасное было время, которое так и не пришло
Оставляет ее за дверью, она так и не пришла
Я увидел это и понял
Что каждое мгновение с тобой было чистым адом
Я видел это, наконец ушел
Твоя темница позади меня, никогда больше жизнь с тобой
Все кончено, кончено, история
Все кончено, время закончилось
Все кончено, съедено, прошло
Ничего не осталось, ничего не потеряно
Кроме презрения, кроме гнева
И затуманенная память
Все кончено, кончено, история
Все кончено, время закончилось
Все кончено, съедено, прошло
Ничего не осталось, ничего не потеряно
Кроме презрения, кроме гнева
И затуманенная память
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hab keine Angst 2015
Wir bringen alle um 2018
Fick dich und verpiss dich 2018
Attacke ins Glück 2020
Auge um Auge, Zahn um Zahn 2015
Arschtritt 2013
Sommerland 2019
Wir brechen eure Seelen 2015
Diese Nacht will nicht meine Nacht sein 2018
Nichts kommt schlimmer als erwartet 2015
Blinde Völker wie Armeen 2019
Unvergessen, unvergänglich, lebenslänglich 2015
Irgendwer steht Dir zur Seite 2013
Frei.Wild 2003
In 8 Minuten um die Welt 2018
Das Land der Vollidioten 2009
Zusammen und vereint 2015
Wer weniger schläft, ist länger wach 2013
Antiwillkommen 2018
Fühlen mit dem Herzen, sehen mit den Augen 2015

Тексты песен исполнителя: Frei.Wild