Перевод текста песни Es ist vorbei, es ist Geschichte - Frei.Wild

Es ist vorbei, es ist Geschichte - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es ist vorbei, es ist Geschichte , исполнителя -Frei.Wild
Песня из альбома Rivalen und Rebellen
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:15.03.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиRookies & Kings
Возрастные ограничения: 18+
Es ist vorbei, es ist Geschichte (оригинал)Все кончено, это история (перевод)
Ich stand im Schatten, nur du im Licht Я стоял в тени, только ты на свете
Ich sah es wieder, wieder, wieder, dein Gesicht Я видел это снова, снова, снова, твое лицо
Ich habe die Hoffnung zu spät verloren Я потерял надежду слишком поздно
Blind vor Liebe, Liebe, Liebe, heute spüre ich Zorn Ослепленный любовью, любовью, любовью, сегодня я злюсь
Du ließt mich fallen weit hinter dir Ты бросил меня далеко позади себя
Meine Bilder entsorgt wie wertloses Papier Мои фотографии утилизированы как бесполезная бумага
Du ließt mich fallen weit hinter dir Ты бросил меня далеко позади себя
Scheiß Jahr, scheiß alles, scheiß Zeit К черту год, к черту все, к черту время
Heute sage ich mir Сегодня я говорю себе
Es ist vorbei, vorbei, Geschichte Все кончено, кончено, история
Sie ist vorbei, vorbei die Zeit Все кончено, время закончилось
Sie ist vorüber, gegessen, Vergangenheit Все кончено, съедено, прошло
Nichts geblieben, nichts verloren Ничего не осталось, ничего не потеряно
Außer Verachtung, außer Zorn Кроме презрения, кроме гнева
Und getrübte Erinnerung И затуманенная память
Wie im Freiflug gefangen Как пойман в свободном полете
Ging es ab in`s Tal Он ушел в долину
Es waren nicht die einen Geister Это были не те призраки
Die ich zu mir befahl что я повелел мне
Schön war die Zeit, die niemals kam Прекрасное было время, которое так и не пришло
Ließt sie draußen vor der Tür, sie kam nie an Оставляет ее за дверью, она так и не пришла
Ich sah es ein, und mir wurde klar Я увидел это и понял
Dass jeder Augenblick mit dir, die reinste Hölle war Что каждое мгновение с тобой было чистым адом
Ich sah es ein, brach endlich auf Я видел это, наконец ушел
Deinen Kerker hinter mir, nie wieder ein Leben mit dir Твоя темница позади меня, никогда больше жизнь с тобой
Es ist vorbei, vorbei, Geschichte Все кончено, кончено, история
Sie ist vorbei, vorbei die Zeit Все кончено, время закончилось
Sie ist vorüber, gegessen, Vergangenheit Все кончено, съедено, прошло
Nichts geblieben, nichts verloren Ничего не осталось, ничего не потеряно
Außer Verachtung, außer Zorn Кроме презрения, кроме гнева
Und getrübte Erinnerung И затуманенная память
Es ist vorbei, vorbei, Geschichte Все кончено, кончено, история
Sie ist vorbei, vorbei die Zeit Все кончено, время закончилось
Sie ist vorüber, gegessen, Vergangenheit Все кончено, съедено, прошло
Nichts geblieben, nichts verloren Ничего не осталось, ничего не потеряно
Außer Verachtung, außer Zorn Кроме презрения, кроме гнева
Und getrübte ErinnerungИ затуманенная память
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: