Перевод текста песни Es gibt nicht nur den einen Weg - Frei.Wild

Es gibt nicht nur den einen Weg - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es gibt nicht nur den einen Weg, исполнителя - Frei.Wild.
Дата выпуска: 21.11.2013
Язык песни: Немецкий

Es gibt nicht nur den einen Weg

(оригинал)
Alles ruhig, alles steht, niemand hier der seine Runden dreht
Scheiß Gefühl und dazu noch zu wissen, dass es nur mir so geht
Alle Ampeln stehen auf rot und ich weiß ich hab es selbst verkackt
Die Einbahnstraße fuhr sich gut, hab nur an mich gedacht
Und in diesem scheiß Moment sag ich mir, das geschieht dir Recht
Wenn man das Stoppschild überfährt und man nur immer man nur immer an sich
selber denkt
Bleibt zu hoffen, dass der Gegenverkehr wieder mit mir fährt
Eine Sache, einer Sache, dieser Sache hab ich jetzt mehr als nur gelernt
Jetzt mehr als nur gelernt
Es gibt nicht nur den einen Weg
Es gibt nicht nur den einen Weg
Den man alleine geht
Es gibt nicht nur den einen Weg
Weil das Leben auch mal Leiden trägt
Nimm andere mit, lass keinen stehen
Zusammen und nicht alleine gehen
Drehe mich um mit Bedacht, Leinen los die Hoffnung ist entfacht
Augenblick, umgedreht, schau zurück, ein Ritt auf Geistes Umweg
Sowas geschieht, sowas passiert, auf falsche Schritte muss man reagieren
Hochmut kommt nunmal vor dem Fall und der schmerzt allemal
Regen auf Sonne bringt auch Segen
Sich nicht zu regen, heißt auch im Regen zu stehen
Und zusammen teilt man Schmerzen, teilt man Leid und erntet Sicherheit
Bleibt zu hoffen, dass der Zug der Einsamkeit mal wieder ohne mich fährt
Eine Sache, einer Sache, dieser Sache habe ich jetzt mehr als nur gelernt
Es gibt nicht nur den einen Weg
Nicht nur den einen Weg
Weil die Flagge am Ziel für uns alle weht

Есть не только один способ

(перевод)
Все тихо, все стоит, никто здесь не ходит
Дерьмовое чувство и знание, что это всего лишь я
Все светофоры красные, и я знаю, что сам облажался
Улица с односторонним движением прошла хорошо, просто думая обо мне.
И в этот дерьмовый момент я говорю себе, что тебя обслужат правильно
Когда наезжаешь на знак стоп и ты всегда только ты всегда только на себе
сам думает
Будем надеяться, что встречный транспорт снова поедет со мной
Одна вещь, одна вещь, это я узнал больше, чем сейчас
Теперь больше, чем просто узнал
Существует не только один способ
Существует не только один способ
что ты идешь один
Существует не только один способ
Потому что в жизни иногда есть страдание
Бери с собой других, никого не оставляй
Идти вместе и не в одиночку
Обернись осторожно, сбрось надежду, зажжется
Момент, обернулся, оглянуться, прокатиться по мысленному крюку
Бывает такое, бывает такое, надо реагировать на неверные шаги
Гордость предшествует падению, и это всегда больно
Дождь на солнце также приносит благословения
Не двигаться также означает стоять под дождем
И вместе вы разделяете боль, вы разделяете горе и пожинаете безопасность
Будем надеяться, что поезд одиночества снова поедет без меня
Одна вещь, одна вещь, это я узнал больше, чем сейчас
Существует не только один способ
Не только один путь
Потому что флаг развевается над пунктом назначения для всех нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hab keine Angst 2015
Wir bringen alle um 2018
Fick dich und verpiss dich 2018
Attacke ins Glück 2020
Sommerland 2019
Arschtritt 2013
Wir brechen eure Seelen 2015
Auge um Auge, Zahn um Zahn 2015
Blinde Völker wie Armeen 2019
Diese Nacht will nicht meine Nacht sein 2018
Nichts kommt schlimmer als erwartet 2015
Unvergessen, unvergänglich, lebenslänglich 2015
Das Land der Vollidioten 2009
Frei.Wild 2003
In 8 Minuten um die Welt 2018
Du kriegst nicht eine Sekunde zurück 2018
Wer weniger schläft, ist länger wach 2013
Antiwillkommen 2018
Von der Wiege bis zur Bar 2018
Zusammen und vereint 2015

Тексты песен исполнителя: Frei.Wild