| Wie ein schönes Buch mit weisen Seiten
| Как красивая книга с мудрыми страницами
|
| Ich las den Anfang, bis zum Ende las ich nicht
| Прочитал начало, до конца не дочитал
|
| Seite für Seite, das Ende suche ich nicht, warum sollte ich?
| Страница за страницей, я не ищу конца, зачем мне?
|
| Wie ein edles Schloss mit vielen Fenstern
| Как благородный замок со множеством окон
|
| Wie ein stolzes Werk voll Schönheit und Vollkommenheit
| Как гордое произведение красоты и совершенства
|
| Ich fühle bei dir Zufriedenheit
| Я чувствую себя довольным в тебе
|
| Lebst all den Glauben an das Gute
| Живи всей верой в добро
|
| Schenkst mir Zuflucht, gibst mir Sicherheit
| Дай мне убежище, дай мне безопасность
|
| Bist Schirm, bist Trost, du bist Umarmung
| Ты зонт, ты утешение, ты объятие
|
| Gibst mir Halt, lässt mich niemals los
| Держи меня, никогда не отпускай
|
| Bin ich mal unten und in Tränen
| Я подавлен и в слезах
|
| Ziehst du mich ganz sicher wieder hoch
| Ты обязательно потянешь меня обратно
|
| Will dir sagen, was ich mal fühlte
| Я хочу рассказать вам, что я чувствовал
|
| Und verdammt, ich fühle es immer noch
| И черт возьми, я все еще чувствую это
|
| Du bist sie, du bist sie
| Ты ее, ты ее
|
| Du bist sie, die einfach alles für mich ist
| Ты тот, кто для меня все
|
| Du bist sie, du bist sie
| Ты ее, ты ее
|
| Du bist das mein zweites Ich
| Ты мое альтер-эго
|
| Wie ein heller Stern mit weichem Schimmer
| Как яркая звезда с мягким сиянием
|
| Wie ein Sonnenstrahl durchdringst du jede Nebelwand
| Ты проникаешь сквозь каждую стену тумана, как солнечный луч
|
| Wie eine Brandung, hältst jeder Welle stand
| Как прибой, ты выдерживаешь каждую волну
|
| Verlangst so wenig, gibst so viel
| Проси так мало, дай так много
|
| Schenkst Lachen und beweist Entschlossenheit
| Подарите смех и покажите решимость
|
| Lebst deine Träume nie alleine
| Никогда не живи своими мечтами в одиночестве
|
| Deine Güte reicht unendlich weit
| Твоя доброта простирается бесконечно далеко
|
| Mit deinen Händen heilst du Wunden
| Ты залечиваешь раны руками
|
| In deinen Armen lebt Geborgenheit
| В твоих руках безопасность
|
| Und deine Augen sind ein Lachen
| И твои глаза - смех
|
| Sie besiegen jede Traurigkeit
| Они побеждают всю печаль
|
| Du bist sie, du bist sie
| Ты ее, ты ее
|
| Du bist sie, die einfach alles für mich ist
| Ты тот, кто для меня все
|
| Du bist sie, du bist sie
| Ты ее, ты ее
|
| Du bist mein zweites Ich
| Ты мое альтер-эго
|
| Lass mich, lass mich
| оставь меня, оставь меня
|
| Ich lasse dich niemals im Stich
| Я никогда не подведу вас
|
| Lass mich, lass mich
| оставь меня, оставь меня
|
| Dir sagen, ich liebe dich
| сказать тебе, что я люблю тебя
|
| Du bist sie, du bist sie
| Ты ее, ты ее
|
| Du bist sie, die einfach alles für mich ist
| Ты тот, кто для меня все
|
| Du bist sie, du bist sie
| Ты ее, ты ее
|
| Ich kann nicht ohne dich
| Я не могу без тебя
|
| Lass mich, lass mich
| оставь меня, оставь меня
|
| Ich lass dich niemals im Stich
| Я никогда не подведу вас
|
| Lass mich, lass mich
| оставь меня, оставь меня
|
| Dir sagen, ich liebe dich
| сказать тебе, что я люблю тебя
|
| Oh, ich brauche dich
| Ты мне нужен
|
| Du bist alles für mich
| Ты все для меня
|
| Bist mein zweites Ich
| Мое альтер-эго
|
| Ich liebe dich
| Я тебя люблю
|
| Ich lasse dich niemals im Stich
| Я никогда не подведу вас
|
| Bist bist die Einzige für mich | Ты единственная для меня |